Текст и перевод песни Pierre Bachelet - On s'aimera, on s'aimera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On s'aimera, on s'aimera
Мы будем любить друг друга
Quand
viendra
le
début
de
tout
Когда
все
начнется
сначала
Adam
et
Eve
ce
sera
nous
Мы
будем
как
Адам
и
Ева
Ce
sera
simple
en
ce
temps-la
Все
будет
просто
тогда
Ce
sera
simple
en
ce
temps-la
Все
будет
просто
тогда
On
S′aimera,
On
S'aimera
Мы
будем
любить
друг
друга
On
arrêtera
les
pendules
Мы
остановим
все
часы
Aux
heures
on
mettra
des
virgules
Вместо
точек
поставим
запятые
Et
dans
le
temps
qu′il
restera
И
во
всем
оставшемся
времени
Et
dans
le
temps
qu'il
restera
И
во
всем
оставшемся
времени
On
S'aimera,
On
S′aimera
Мы
будем
любить
друг
друга
On
laissera
juste
un
écriteau
Мы
оставим
лишь
записку:
Parti
pour
urgence
d′amour
"Ушли
по
причине
срочной
любви"
On
s'en
ira
comme
des
oiseaux
Улетим,
как
птицы,
Dans
l′aube
de
ce
premier
jour
На
рассвете
этого
первого
дня
Rêver
le
monde
Мечтать
о
мире
On
aura
fini
comme
des
chevaux
Мы
закончим,
словно
кони,
D'être
attelés
au
fil
des
jours
Быть
впряженными
в
череду
дней,
On
s′en
ira
comme
ces
bateaux
Уплывем,
как
корабли,
Partis
sans
esprit
de
retour
Ушедшие
без
мысли
о
возвращении
Vers
l'eau
profonde
В
глубокую
воду
Quand
viendra
le
début
de
tout
Когда
все
начнется
сначала
Adam
et
Eve
ce
sera
nous
Мы
будем
как
Адам
и
Ева
Mais
pour
écrire
ce
roman-là
Но
чтобы
написать
этот
роман
Mais
pour
écrire
ce
roman-là
Но
чтобы
написать
этот
роман
On
S′aimera,
On
S'aimera
Мы
будем
любить
друг
друга
On
aura
fait
de
notre
argent
Мы
сделаем
из
наших
денег
Un
grand
bûcher
de
la
St
Jean
Большой
костер
Святого
Иоанна
On
n'aura
rien
en
ce
temps-là
У
нас
ничего
не
будет
тогда
On
n′aura
rien
en
ce
temps-là
У
нас
ничего
не
будет
тогда
On
S′aimera,
On
S'aimera
Мы
будем
любить
друг
друга
Et
pour
repartir
à
zéro
И
чтобы
начать
с
нуля,
On
fera
le
compte
à
rebours
Мы
начнем
обратный
отсчет
On
s′en
ira
comme
des
oiseaux
Улетим,
как
птицы,
Dans
l'aube
de
ce
premier
jour
На
рассвете
этого
первого
дня
Rêver
le
monde
Мечтать
о
мире
Et
tout
nous
semblera
nouveau
И
все
покажется
нам
новым,
Colombe
ne
sera
plus
vautour
Голубка
больше
не
будет
стервятником,
On
ne
fera
plus
mentir
les
mots
Мы
больше
не
будем
лгать
словами,
L′amour
sera
enfin
l'amour
Любовь
наконец
будет
любовью
Oh
ma
colombe
О
моя
голубка
Quand
viendra
le
début
de
tout
Когда
все
начнется
сначала
Adam
et
Eve
ce
sera
nous
Мы
будем
как
Адам
и
Ева
Ce
sera
simple
en
ce
temps-la
Все
будет
просто
тогда
Ce
sera
simple
en
ce
temps-la
Все
будет
просто
тогда
On
S′aimera,
On
S'aimera
Мы
будем
любить
друг
друга
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pierre Andre Bachelet, Jean-pierre Lang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.