Pierre Bachelet - Pleure pas boulou - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pierre Bachelet - Pleure pas boulou




Pleure pas boulou
Не плачь, малыш
Y a deux enfants qui sont assis
Двое детей сидят,
Sur le bord d'un trottoir
На краю тротуара.
Il est cinq heures et l'école est finie
Пять часов, и школа закончилась,
Ils se racontent des histoires
Они рассказывают друг другу истории.
Pour toi la vie dis-moi, c'est quoi dit le petit
Для тебя жизнь, скажи мне, что это? - спрашивает младший.
Manger des glaces et caetera répond le grand
Есть мороженое и так далее, - отвечает старший.
Moi j'aime les glaces mais j'aime pas trop les caetara
Я люблю мороженое, но не очень люблю так далее".
J'préfère cent fois le chocolat
Я в сто раз больше люблю шоколад.
La la la pleure pas boulou
Ля-ля-ля, не плачь, малыш,
La la la on changera tout
Ля-ля-ля, мы все изменим.
Moi c'est mon père qu'est pas commode
А у меня отец - тот еще фрукт,
Un verre de trop et c'est parti
Лишняя рюмка, и все началось.
J'passe la nuit derrière la commode
Я провожу ночь за комодом,
Les voisins appellent la police, à cause du bruit
Соседи вызывают полицию из-за шума.
Chez moi peut-être c'est plus sympa
У меня, наверное, поспокойнее,
Répond le p'tit évidemment
Отвечает малыш, конечно же.
Mon vieux il est parti d'chez moi
Мой отец ушел из дома,
Maman dit qu'il ne me manque pas
Мама говорит, что я по нему не скучаю.
Moi j'aimerais qu'il soit encore
А я бы хотел, чтобы он был рядом.
La la la pleure pas boulou
Ля-ля-ля, не плачь, малыш,
La la la on changera tout
Ля-ля-ля, мы все изменим.
La la la pleure pas boulou
Ля-ля-ля, не плачь, малыш,
La la la on changera tout
Ля-ля-ля, мы все изменим.
Tu sais ma mère elle a toujours
Знаешь, у моей матери всегда
Les larmes aux yeux
Слезы на глазах.
Y a des jours j'voudrais comprendre
Бывают дни, когда я хочу понять,
Tu sais les vieux ça les rend
Знаешь, стариков это делает
Dingue d'être des vieux
С ума сходить от того, что они старики.
J'vais t'expliquer tu vas comprendre
Я тебе объясню, ты поймешь.
Plus on est grand et plus c'est pire
Чем старше становишься, тем хуже,
Moins c'est marrant
Тем меньше веселья.
Moins on est gai et moins
Тем меньше радости и тем меньше
Qu'on s'marre évidemment
Смеха, конечно же.
Moins qu'on est p'tit et plus c'est moins
Чем меньше ты маленький, тем меньше ты
Qu'on est pas grand
Не большой.
Et c'est pour ça qu'elle est si triste et puis voilà
И вот почему она такая грустная.
La la la pleure pas boulou
Ля-ля-ля, не плачь, малыш,
La la la on changera tout
Ля-ля-ля, мы все изменим.
La la la pleure pas boulou
Ля-ля-ля, не плачь, малыш,
La la la on changera tout
Ля-ля-ля, мы все изменим.
Salut petit il faut que j'rentre dit le plus grand
Пока, малыш, мне пора домой, - говорит старший.
Reste avec moi encore un peu dit le petit
Останься со мной еще немного, - говорит младший.
Il faut qu'j'attende encore dehors un bon moment
Мне нужно еще подождать на улице довольно долго.
Ma mère ne rentre que vers les huit heures et demi
Моя мама возвращается только около половины девятого.
Y a deux enfants qui sont assis
Двое детей сидят
Sur le bord d'un trottoir
На краю тротуара.
Il y a un grand et un petit à côté d'lui
Есть старший и младший рядом с ним.
Adieu p'tit mec
Прощай, малыш.
A demain si t'es encore
До завтра, если ты еще будешь здесь.
La la la pleure pas boulou
Ля-ля-ля, не плачь, малыш,
La la la on changera tout
Ля-ля-ля, мы все изменим.
La la la pleure pas boulou
Ля-ля-ля, не плачь, малыш,
La la la on changera tout
Ля-ля-ля, мы все изменим.
La la la pleure pas boulou
Ля-ля-ля, не плачь, малыш,
La la la on changera tout
Ля-ля-ля, мы все изменим.
La la la pleure pas boulou
Ля-ля-ля, не плачь, малыш,
La la la on changera tout
Ля-ля-ля, мы все изменим.





Авторы: Pierre Andre Bachelet, Jean-pierre Lang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.