Текст и перевод песни Pierre Bachelet - Pour l'une d'entre vous
Sait-on
jamais
ce
qui
rend
fou
ce
qui
rend
amoureux
Знаешь
ли
ты
когда-нибудь,
что
сводит
с
ума
то,
что
делает
влюбленным
Une
allumette
qui
s′allume
et
éclaire
ses
yeux
Спичка,
которая
зажигается
и
освещает
его
глаза
Un
instant
de
silence
qui
veut
dire
plein
de
choses
Мгновение
тишины,
которое
означает
много
чего
Comme
un
premier
chapitre
au
roman
de
la
rose
В
качестве
первой
главы
романа
о
Розе
Et
l'impression
de
savoir
tout
de
sa
vie
solitaire
И
ощущение,
что
он
знает
все
о
своей
одинокой
жизни
Cette
chaleur
qui
monte
aux
joues
comme
une
fin
d′hiver
Это
тепло,
которое
поднимается
к
щекам,
как
поздняя
зима
Et
l'amour
qui
se
trame
comme
si
c'était
un
jeu
И
любовь,
которая
повторяется,
как
будто
это
игра
Et
l′amour
d′une
femme
que
l'on
connait
si
peu
И
любовь
к
женщине,
о
которой
мы
так
мало
знаем
Pour
L′Une
D'Entre
Vous
Для
Одного
Из
Вас
J′ai
le
cur
en
chamaille
У
меня
есть
парень
в
ссоре
Ce
soir
le
vent
est
doux
Сегодня
вечером
ветер
мягкий
Et
tremblent
les
broussailles
И
дрожат
заросли
Pour
L'Une
D′Entre
Vous
Для
Одного
Из
Вас
J'ai
le
cur
dans
la
paille
У
меня
сердце
в
соломе.
Et
ma
gorge
se
noue
И
мое
горло
сжимается.
Pour
L'Une
D′Entre
Vous
Для
Одного
Из
Вас
Sait-on
jamais
ce
qui
rend
fou
ce
qui
rend
amoureux
Знаешь
ли
ты
когда-нибудь,
что
сводит
с
ума
то,
что
делает
влюбленным
Le
même
rire
les
mêmes
gouts
et
c′est
déjà
nous
deux
Тот
же
смех,
тот
же
вкус,
и
это
уже
мы
оба
Et
l'envie
de
se
dire
je
ne
suis
plus
sauvage
И
желание
сказать
себе,
что
я
больше
не
дикарь
Aime
moi
aime
moi
quitte
à
me
mettre
en
cage
Люби
меня,
люби
меня,
оставляй
меня
в
клетке
On
aura
toute
la
vie
pour
découvrir
le
reste
У
нас
будет
вся
жизнь,
чтобы
узнать
остальное
Traverser
l′océan
et
puis
gravir
l'Everest
Пересечь
океан,
а
затем
подняться
на
Эверест
Pour
L′Une
D'Entre
Vous
Для
Одного
Из
Вас
J′ai
le
cur
en
bataille
У
меня
есть
сердце
в
бою
Ce
soir
le
vent
est
fou
Сегодня
вечером
ветер
сходит
с
ума
Et
chantent
les
broussailles
И
поют
заросли
Pour
L'Une
D'Entre
Vous
Для
Одного
Из
Вас
J′ai
le
cur
qui
déraille
У
меня
сердце
сходит
с
рельсов.
Et
je
deviens
jaloux
И
я
начинаю
ревновать.
Pour
L′Une
D'Entre
Vous
Для
Одного
Из
Вас
Sait-on
jamais
ce
qui
rend
fou
ce
qui
rend
amoureux
Знаешь
ли
ты
когда-нибудь,
что
сводит
с
ума
то,
что
делает
влюбленным
Une
allumette
qui
s′allume
et
éclaire
ses
yeux
Спичка,
которая
зажигается
и
освещает
его
глаза
Et
l'amour
qui
se
trame
comme
si
c′était
un
jeu
И
любовь,
которая
повторяется,
как
будто
это
игра
Et
l'amour
d′une
femme
que
l'on
connait
si
peu
И
любовь
к
женщине,
о
которой
мы
так
мало
знаем
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pierre Andre Bachelet, Jean-pierre Lang, Bernard Henri Levitte
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.