Текст и перевод песни Pierre Bachelet - Quand L'Enfant Viendra - Live Olympia 1988
Moi,
je
ferai
le
tour
de
mon
quartier
А
я
пойду
по
окрестностям.
Pour
annoncer
son
arrivée
Чтобы
объявить
о
своем
прибытии
Mon
enfant
est
né
Мой
ребенок
родился
Mon
enfant
est
là
Мой
ребенок
здесь
Et
je
brûlerai
la
nuit
une
dernière
fois
И
я
буду
гореть
ночью
в
последний
раз
Et
les
amis
des
jours
d′éclat
И
друзья
в
дни
сияния
Boiront
à
tomber
Выпьют
до
отвала
Quand
l'enfant
viendra
Когда
придет
ребенок
Mais
j′irai
dire
aux
hommes
du
monde
entier
Но
я
пойду
и
расскажу
мужчинам
по
всему
миру
Laissez-le
grandir
en
liberté
Пусть
он
растет
на
свободе
Laissez-le
courrir
à
nos
genoux
Пусть
он
побежит
к
нам
на
колени.
Laissez-le
partir
au
bout
de
nous
Отпустите
его
в
конце
концов.
Que
jamais
la
guerre
ne
touche
à
lui
Пусть
никогда
война
не
коснется
его
La
drogue
et
le
fer,
la
peur
aussi
Наркотики
и
железо,
страх
тоже.
Quand
l'enfant
viendra
poser
sa
vie
Когда
ребенок
придет,
заложит
свою
жизнь
Dans
ce
lit
de
bois
que
j'ai
fait
pour
lui
На
этой
деревянной
кровати,
которую
я
сделал
для
него
Et
devant
ce
bonhomme
de
rien
du
tout
И
перед
этим
парнем
вообще
ничего
нет.
Serrant
ses
poings
contre
ses
joues
Прижав
кулаки
к
щекам
Je
dirai
"merci"
à
ma
femme
aussi
Я
тоже
скажу
"спасибо"
своей
жене
Mais
tous
les
chants
d′amour,
toutes
les
chansons
Но
все
песни
о
любви,
все
песни
Chanteront
toujours
à
l′unisson
Всегда
будут
петь
в
унисон
Laissez-le
grandir
en
liberté
Пусть
он
растет
на
свободе
Laissez-le
choisir
sa
vérité
Пусть
он
выберет
свою
правду
Laissez-le
grandir
en
liberté
Пусть
он
растет
на
свободе
Laissez-le
choisir
sa
vérité
Пусть
он
выберет
свою
правду
Que
jamais
la
guerre
ne
touche
à
lui
Пусть
никогда
война
не
коснется
его
La
drogue
et
le
fer,
la
peur
aussi
Наркотики
и
железо,
страх
тоже.
Quand
l'enfant
viendra
poser
sa
vie
Когда
ребенок
придет,
заложит
свою
жизнь
Dans
ce
monde
là
qui
n′est
pas
fini
В
этом
мире,
который
еще
не
закончился
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pierre Andre Bachelet, Jean-pierre Lang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.