Pierre Bachelet - Reconnais que tu pars - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pierre Bachelet - Reconnais que tu pars




Reconnais que tu pars
Acknowledge You're Leaving
D\′accord j\'n\′ai rien à dire
Alright, I have nothing to say
Et tu vois je n\'dis rien
And you see, I'm not saying anything
T\'oses pas me faire souffrir
You don't dare make me suffer
C\′est mon pain quotidien
That's my daily bread
Tu prends la clé des champs
You take the keys to the fields
Et la clé des adieux
And the keys to the farewells
Allez fiche moi le camp
Go to hell
Tu le paieras tant mieux
You'll pay for it, so much the better
Tu m\′as déjà tout pris
You've already taken everything from me
Mes désirs mes tourments
My desires, my torments
Et mes rêves aussi
And my dreams too
Qui m\'détestent à présent
Which hate me now
J\′essaierais bien de frimer
I'll try to show off
Devine un peu pourquoi?
Guess why?
J\'hésite entre t\′cogner
I hesitate between hitting you
Ou m\'arracher les doigts
Or tearing my fingers off
Mais vas-tu
But where are you going?
vas-tu ce soir?
Where are you going tonight?
Qui vois-tu?
Who do you see?
Qui t\′éloigne de moi?
Who's taking you away from me?
Reconnais, Reconnais Que Tu Pars
Acknowledge, Acknowledge You're Leaving
Avec cet air de m\'en vouloir
With that air of resentment towards me
Et de sale gosse débraillée
And of a disheveled brat
Reconnais, Reconnais Que Tu Pars
Acknowledge, Acknowledge You're Leaving
Avec ton air de m\'en vouloir
With that air of resentment towards me
Et tes grands yeux qui\′m\′font rêver
And those big eyes that make me dream
Pendant que tu t\'en vas
While you're leaving
Sur la pointe des pieds
On tiptoe
Tu emmènes avec toi
You're taking my last years with you
Mes dernières années
My final years
Vieillir c\′est bon pour ceux
Growing old is good for those
Qui n\'ont rien d\′autre à faire
Who have nothing else to do
C\'est pour les amoureux
It's for lovers
Qui mordent la poussière
Who bite the dust
Mais vas-tu
But where are you going?
vas-tu ce soir?
Where are you going tonight?
Qui vois-tu?
Who do you see?
Qui t\′éloigne de moi?
Who's taking you away from me?
Reconnais, Reconnais Que Tu Pars
Acknowledge, Acknowledge You're Leaving
Avec cet air de m\'en vouloir
With that air of resentment towards me
Et de sale gosse débraillée
And of a disheveled brat
Reconnais, Reconnais Que Tu Pars
Acknowledge, Acknowledge You're Leaving
Avec ton air de m\'en vouloir
With that air of resentment towards me
Et tes grands yeux qui\′m\′font rêver
And those big eyes that make me dream
Hier encore tu m\'aimais
Only yesterday you loved me
Hier c\′était comme avant
Yesterday it was like before
Hier encore nos baisers
Only yesterday our kisses
Faisaient rire le printemps
Made springtime laugh
Si l\'on dormait la nuit
If we slept at night
C\′était bras dans les bras
It was arm in arm
Tous les jours de la vie
Every day of our lives
Devaient être comme ça
Should have been like that
Je buvais sur ta peau
I drank on your skin
Mon bonheur ta folie
My happiness, your madness
On s\'faisait pas de cadeaux
We didn't give each other gifts
Châpitre jalousie
Chapter jealousy
C\′est trop tard maintenant
It's too late now
La malchance appartient
Bad luck belongs
A ces pauvres amants
To those poor lovers
Dont on n\'attend plus rien
From whom nothing more is expected
Mais vas-tu
But where are you going?
vas-tu ce soir?
Where are you going tonight?
Qui vois-tu?
Who do you see?
Qui t\'éloigne de moi?
Who's taking you away from me?
Reconnais, Reconnais Que Tu Pars
Acknowledge, Acknowledge You're Leaving
Avec cet air de m\′en vouloir
With that air of resentment towards me
Et de sale gosse débraillée
And of a disheveled brat
Reconnais, Reconnais Que Tu Pars
Acknowledge, Acknowledge You're Leaving
Avec ton air de m\′en vouloir
With that air of resentment towards me
Et tes grands yeux qui\'m\′font rêver
And those big eyes that make me dream





Авторы: Pierre Andre Bachelet, Yann Marie Queffelec


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.