Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sans Amour - Live Olympia 1986
Without Love - Live Olympia 1986
Tu
peux
courir
au
sud
You
can
run
to
the
south
Quand
tu
as
le
cur
en
panne
When
your
heart
is
broken
Brûler
ta
solitude
Burn
your
loneliness
Dans
des
feux
de
savane
In
the
fires
of
the
savannah
Et
dire
que
la
chaleur
And
say
that
the
heat
C'est
ta
seule
religion
Is
your
only
religion
Et
courir
ton
bonheur
And
chase
your
happiness
A
tous
les
horizons
To
all
horizons
Tu
peux
croire
au
soleil
You
can
believe
in
the
sun
Comme
croyaient
les
Incas
Like
the
Incas
believed
Mourir
comme
une
abeille
Die
like
a
bee
Au
soleil
de
Lima
In
the
sun
of
Lima
Et
venir
dans
mes
bras
And
come
into
my
arms
Pour
me
dire
que
tu
m'aimes
To
tell
me
that
you
love
me
Quand
ce
mensonge
la
When
that
lie
there
Tu
n'y
crois
pas
toi-même
You
don't
believe
it
yourself
Le
soleil
n'existe
pas
Sans
Amour
The
sun
does
not
exist
Without
Love
Quand
tu
brûles
c'est
que
t'as
froid
côté
cour
When
you
burn
it's
because
you're
cold
on
the
catwalk
Rien
ne
te
réchauffera
Nothing
will
warm
you
Le
soleil
n'est
qu'un
décor
pour
un
jour
The
sun
is
just
a
backdrop
for
a
day
Un
point
blanc,
un
astre
mort
Sans
Amour
A
white
dot,
a
dead
star
Without
Love
Qui
ne
touche
que
ton
corps
That
only
touches
your
body
Tu
cours
après
les
truquages,
les
recours
You
run
after
tricks,
after
resources
Tu
te
saoûles
d'éclairages,
de
faux
jours
You
get
drunk
on
lights,
on
false
days
Ta
vie
n'est
qu'un
maquillage
tu
te
goures
Your
life
is
just
a
makeup
you're
wrong
Tu
veux
tout
essayer
You
want
to
try
everything
Pour
mieux
brûler
ta
vie
To
better
burn
your
life
Et
tourner
sur
un
pied
And
turn
on
one
foot
Comme
font
les
toupies
Like
spinning
tops
Tu
veux
tuer
le
temps
You
want
to
kill
time
Pour
le
temps
qui
te
restes
For
the
time
you
have
left
Et
tenter
l'accident
And
try
the
accident
Sur
l'autoroute
de
l'est
On
the
eastern
highway
Tu
veux
tenter
le
rire
You
want
to
try
laughter
Et
tu
n'es
que
cynique
And
you're
only
a
cynic
Essayer
les
délires
Trying
out
delusions
Les
peyotls
au
Mexique
Peyote
in
Mexico
Et
croire
que
c'est
la
vie
And
to
believe
that
it's
life
Et
dire
que
c'est
l'amour
And
to
say
that
it's
love
Et
jurer
aujourd'hui
And
to
swear
today
Que
tu
m'aimes
toujours
That
you
still
love
me
Même
le
rire
n'existe
pas
Sans
Amour
Even
laughter
does
not
exist
Without
Love
Quand
tu
ris
c'est
que
t'as
froid
côté
cour
When
you
laugh
it's
because
you're
cold
on
the
catwalk
Rien
ne
te
réchauffera
Nothing
will
warm
you
La
chaleur
n'est
qu'un
décor
pour
un
jour
Warmth
is
just
a
backdrop
for
a
day
Un
point
blanc,
un
astre
mort
Sans
Amour
A
white
dot,
a
dead
star
Without
Love
Qui
ne
touche
que
ton
corps
That
only
touches
your
body
Tu
cours
après
les
truquages,
les
recours
You
run
after
tricks,
after
resources
Tu
te
saoûles
d'éclairages,
de
faux
jours
You
get
drunk
on
lights,
on
false
days
Ta
vie
n'est
qu'un
maquillage
tu
te
goures
Your
life
is
just
a
makeup
you're
wrong
Notre
vie
ça
devient
quoi
Sans
Amour
What
does
our
life
become
Without
Love
Ça
devient
n'importe
quoi
côté
cour
It
becomes
anything
on
the
catwalk
On
l'avait
pas
vue
comme
ça
Sans
Amour
We
hadn't
seen
it
like
that
Without
Love
Le
soleil
n'existe
pas
Sans
Amour
The
sun
does
not
exist
Without
Love
Quand
tu
brûles
c'est
que
t'as
froid
côté
cour
When
you
burn
it's
because
you're
cold
on
the
catwalk
Rien
ne
te
réchauffera
Nothing
will
warm
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pierre Andre Bachelet, Jean-pierre Lang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.