Текст и перевод песни Pierre Bachelet - Sans toi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
t′écris
pour
ne
pas
pleurer
I'm
writing
to
you
so
I
won't
cry
Peut-être
mes
mots
sont
maladroits
My
words
may
be
clumsy
C'est
difficile
de
t′oublier
It's
hard
to
forget
you
Je
ne
sais
pas
vivre
sans
toi
I
don't
know
how
to
live
without
you
Le
téléphone
sonne
et
résonne
The
phone
rings
and
rings
Ta
voix
n'est
plus
à
l'autre
bout
Your
voice
is
no
longer
on
the
other
end
Si
dans
ma
vie
y
a
plus
personne
If
there's
no
one
else
in
my
life
À
quoi
ça
sert
d′être
jaloux
What's
the
point
of
being
jealous?
Sans
toi
la
vie
s′en
va
Without
you
life
goes
away
Je
te
voulais
juste
pour
moi
I
wanted
you
just
for
myself
Je
me
voulais
juste
pour
toi
I
wanted
myself
just
for
you
Sans
toi
je
ne
lutte
pas
Without
you
I
don't
fight
Comme
un
enfant
qui
ne
sait
plus,
qui
ne
sait
pas
Like
a
child
who
no
longer
knows,
who
does
not
know
Peut-être
en
d'autres
temps
ou
dans
une
autre
vie
Maybe
in
another
time
or
in
another
life
Un
peu
de
notre
amour
qui
était
si
fort
ici
A
little
of
our
love
that
was
so
strong
here
Se
retrouvera
après
toi,
après
moi
Will
find
each
other
after
you,
after
me
Et
ça
c′est
l'importance
des
choses
qu′on
a
pas
And
that's
the
importance
of
the
things
we
don't
have
Sans
toi
la
vie
s'en
va
Without
you
life
goes
away
Je
nous
croyais
plus
fort
que
tout
I
thought
we
were
stronger
than
everything
Je
disais
les
autres
on
s′en
fout
I
used
to
say,
"We
don't
care
about
the
others."
Sans
toi
je
n'existe
pas
Without
you
I
don't
exist
Comme
une
étoile
illuminée
qu'on
ne
voit
pas
Like
an
illuminated
star
that
we
don't
see
Je
te
voulais
juste
pour
moi,
rien
pour
moi
I
wanted
you
just
for
me,
nothing
for
me
Je
me
voulais
juste
pour
toi
I
wanted
myself
just
for
you
Et
je
ne
saurai
pas
vivre
sans
toi
And
I
won't
know
how
to
live
without
you
Sans
toi
la
vie
s′en
va
Without
you
life
goes
away
Je
te
voulais
juste
pour
moi
I
wanted
you
just
for
myself
Je
me
voulais
juste
pour
toi
I
wanted
myself
just
for
you
Sans
toi
(sans
toi)
je
n′existe
pas
Without
you
(without
you)
I
don't
exist
Comme
une
étoile
illuminée
qu'on
ne
voit
pas
Like
an
illuminated
star
that
we
don't
see
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J.l. Spagnolo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.