Текст и перевод песни Pierre Bachelet - Sans toi
Je
t′écris
pour
ne
pas
pleurer
Я
пишу
тебе,
чтобы
ты
не
плакал
Peut-être
mes
mots
sont
maladroits
Может
быть,
мои
слова
неуклюжи
C'est
difficile
de
t′oublier
Тебя
трудно
забыть.
Je
ne
sais
pas
vivre
sans
toi
Я
не
знаю,
как
жить
без
тебя
Le
téléphone
sonne
et
résonne
Телефон
звонит
и
звонит
Ta
voix
n'est
plus
à
l'autre
bout
Твой
голос
больше
не
звучит
на
другом
конце.
Si
dans
ma
vie
y
a
plus
personne
Если
в
моей
жизни
больше
никого
нет
À
quoi
ça
sert
d′être
jaloux
Какой
смысл
ревновать
Sans
toi
la
vie
s′en
va
Без
тебя
жизнь
уходит.
Je
te
voulais
juste
pour
moi
Я
просто
хотел
тебя
для
себя.
Je
me
voulais
juste
pour
toi
Я
просто
хотел
себя
для
тебя.
Sans
toi
je
ne
lutte
pas
Без
тебя
я
не
буду
бороться
Comme
un
enfant
qui
ne
sait
plus,
qui
ne
sait
pas
Как
ребенок,
который
больше
не
знает,
который
не
знает
Peut-être
en
d'autres
temps
ou
dans
une
autre
vie
Может
быть,
в
другое
время
или
в
другой
жизни
Un
peu
de
notre
amour
qui
était
si
fort
ici
Немного
нашей
любви,
которая
была
так
сильна
здесь
Se
retrouvera
après
toi,
après
moi
Встретимся
после
тебя,
после
меня.
Et
ça
c′est
l'importance
des
choses
qu′on
a
pas
И
в
этом
важность
того,
чего
у
нас
нет
Sans
toi
la
vie
s'en
va
Без
тебя
жизнь
уходит.
Je
nous
croyais
plus
fort
que
tout
Я
думал,
что
мы
сильнее
всего
на
свете.
Je
disais
les
autres
on
s′en
fout
Я
говорил
другим,
что
нам
все
равно.
Sans
toi
je
n'existe
pas
Без
тебя
меня
не
существует
Comme
une
étoile
illuminée
qu'on
ne
voit
pas
Как
освещенная
звезда,
которую
мы
не
видим
Je
te
voulais
juste
pour
moi,
rien
pour
moi
Я
просто
хотел
тебя
для
себя,
ничего
для
меня.
Je
me
voulais
juste
pour
toi
Я
просто
хотел
себя
для
тебя.
Et
je
ne
saurai
pas
vivre
sans
toi
И
я
не
смогу
жить
без
тебя
Sans
toi
la
vie
s′en
va
Без
тебя
жизнь
уходит.
Je
te
voulais
juste
pour
moi
Я
просто
хотел
тебя
для
себя.
Je
me
voulais
juste
pour
toi
Я
просто
хотел
себя
для
тебя.
Sans
toi
(sans
toi)
je
n′existe
pas
Без
тебя
(без
тебя)
я
не
существую
Comme
une
étoile
illuminée
qu'on
ne
voit
pas
Как
освещенная
звезда,
которую
мы
не
видим
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J.l. Spagnolo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.