Pierre Bachelet - Tout ce qu'on se dit - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pierre Bachelet - Tout ce qu'on se dit




D'abord on se dit tiens
Сначала мы думаем, что держим
Prenons la vie comme elle vient On a dix sept ans pas moins
Давайте возьмем жизнь, как она идет, у нас семнадцать лет не меньше
On trouve ça plutôt bien
Мы находим это довольно хорошо
On prend des airs
Подышим воздухом.
On prend le temps d'avoir l'air Et même l'air d'avoir le temps
Мы берем время, чтобы выглядеть и даже выглядеть, чтобы иметь время
On fera rien comme les parents Gommer leurs erreurs
Мы ничего не будем делать, как родители, чтобы исправить свои ошибки
Bâtir un monde meilleur Sur de plus justes valeurs
Построение лучшего мира на более справедливых ценностях
Ça ne nous fait pas peur
Это не страшно
Car des idées
Ибо идеи
Y en a plein nos poings levés On se dit qu'on va tout changer
У нас много Кулаков, мы думаем, что мы все изменим.
Tout recommencer
Начать все сначала
Tout ce qu'on se dit tout ce qu'on se dit
Все, что мы говорим друг другу, все, что мы говорим друг другу
Qu'on oublie
Пусть забудут
Tout ce qu'on se dit tout ce qu'on se dit
Все, что мы говорим друг другу, все, что мы говорим друг другу
Dans une vie
В жизни
Tout ce qu'on se dit tout ce qu'on se dit
Все, что мы говорим друг другу, все, что мы говорим друг другу
Un jour on se frôle
Один день мы почти
Une main sur une épaule Au début ça fait tout drôle
Рука на плече в начале, это все смешно
On se croirait dans un rôle Très vite on se dit tu
Мы как будто в роли, очень скоро мы говорим себе, что ты
On s'embrasse on se quitte plus On se découvre nus
Мы целуемся.
On fait l'amour en plus
Мы больше занимаемся любовью.
On se dit nous On s'aimera comme des fous
Мы говорим, что мы будем любить друг друга, как сумасшедшие.
A les rendre jaloux
Чтобы заставить их ревновать
On réinventera tout
Мы все заново придумаем.
Alors on se dit oui
Так что давай договоримся.
Un beau jour à la mairie
Прекрасный день в ратуше
On se dit que ce sera pour la vie Pour toute la vie
Мы думаем, что это будет на всю жизнь
Tout ce qu'on se dit tout ce qu'on se dit
Все, что мы говорим друг другу, все, что мы говорим друг другу
Qu'on oublie
Пусть забудут
Tout ce qu'on se dit tout ce qu'on se dit
Все, что мы говорим друг другу, все, что мы говорим друг другу
Dans une vie
В жизни
sont donc passés
Куда же делись
Tous nos rêves enflammés
Все наши пламенные мечты
Le monde change si vite
Мир меняется так быстро
Les années se précipitent
Годы несутся
Les enfants sont grands
Дети большие
Ils sont beaux, bien portant
Они красивы, хорошо одеты
Ils auront plus de chance
Им повезет больше
Et surtout plus d'exigence
И особенно больше требований
Tout bas on se le dit
- Тихо спросил он.
Qu'on a peut-être raté sa vie Parfois même on en sourit
Что мы, возможно, пропустили свою жизнь иногда даже улыбаемся
Dans le fond c'est pas fini
В фоновом режиме это не конец
On se dit qu'il est tard Mais qu'il n'est jamais trop tard
Мы думаем, что уже поздно, но никогда не поздно.
Pour combler le retard
Чтобы восполнить отставание
Et prendre un nouveau départ Tout ce qu'on se dit tout ce qu'on se dit
И начать все заново, что мы говорим друг другу, все, что мы говорим друг другу
Qu'on oublie
Пусть забудут
Tout ce qu'on se dit chaque nuit Dans une vie
Все, что мы говорим друг другу каждую ночь в жизни
Tous ces voeux que l'on fait
Все эти клятвы
Sans arrêt
Без остановки
Pour être mieux que ce qu'on est Que ce qu'on est
Чтобы быть лучше, чем мы есть, чем мы есть
Et ressembler quelquefois
И выглядеть иногда
Rien qu'une fois
Только один раз
A l'idée qu'on a de soi
К мысли о том, что у нас есть
Que l'on n'est pas
Что мы не
Tout ce qu'on se dit tout ce qu'on se dit
Все, что мы говорим друг другу, все, что мы говорим друг другу





Авторы: Pierre Bachelet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.