Pierre Bachelet - Tu Es Là Au Rendez-Vous - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pierre Bachelet - Tu Es Là Au Rendez-Vous




Tu Es Là Au Rendez-Vous
Ты пришла на свидание
J′en ai fait du chemin pour aller jusqu'à toi
Я прошел долгий путь, чтобы добраться до тебя,
J′en ai fait du chemin je suis ce soir
Я прошел долгий путь, и вот я здесь сегодня вечером.
J'attendais ce moment et maintenant voilà
Я ждал этого момента, и вот он настал,
Les mots qui s'étranglent au fond de ma guitare
Слова застревают в горле, заглушая гитару.
Les rendez-vous d′amour on croit que c′est facile
Свидания кажутся такими простыми,
On a fixé le jour, on compte les heures
Назначаешь день, считаешь часы.
{Refrain:}
{Припев:}
Mais tu es là, tu es là, Tu es au Rendez-vous
Но ты здесь, ты здесь, ты пришла на свидание,
J'oublie tout
Я все забываю.
Chur: Mais tu es là, tu es là, Tu es au Rendez-vous
Chur: Но ты здесь, ты здесь, ты пришла на свидание,
J′oublie tout
Я все забываю.
Il faut pas m'en vouloir si je suis farouche
Не сердись на меня за мою дикость,
La gorge bâillonnée par timidité
Горло сковано застенчивостью.
Si certains mots d′amour ne passent pas ma bouche
Если некоторые слова любви не могут пройти сквозь мои губы,
J'espère qu′au fond de toi tu vas deviner
Я надеюсь, что в глубине души ты их угадаешь.
J'en ai fait du chemin pour aller jusqu'à toi
Я прошел долгий путь, чтобы добраться до тебя,
J′attendais ce moment c′est le dernier pas
Я ждал этого момента, это последний шаг.
{Au Refrain}
{Припев}
J'en ai fait du chemin pour aller jusqu′à toi
Я прошел долгий путь, чтобы добраться до тебя,
J'attendais ce moment et maintenant me voilà
Я ждал этого момента, и вот я здесь.
Qu′importe le décor et qu'importe le droit
Неважно, где мы и что правильно,
J′en ai fait du chemin et c'est le dernier pas
Я прошел долгий путь, и это последний шаг.





Авторы: Pierre Andre Bachelet, Jean Pierre Lang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.