Pierre Bachelet - V'la le printemps - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pierre Bachelet - V'la le printemps




V'la le printemps
Spring is Here
Ah! Tiens voilà l'printemps
Oh! Well, here comes spring,
Une fleur entre les dents
A flower between his teeth.
Moi ça m'fait pas marrer
That doesn't make me laugh.
On va r'voir les vieux chnoques
We're going to see the old fogies again,
Qui l'hiver tiennent l'choc
Who've been coping through the winter,
Qui vont regambader
Who are going to start prancing around.
Va y avoir les moutards
There are going to be children,
Qui vont r'tourner au square
Who are going to go back to the park,
S'amuser
To have fun.
Va y avoir des peignes culs
There are going to be flirts,
Va y avoir des cocus
There are going to be cuckolds,
Plein les rues
All over the streets.
Ah! Oui voilà le printemps
Oh, yes, here comes spring,
Ses faux airs de beaux temps
With its false airs of good weather,
Et sa gueule en dents de scie
And its jagged grin.
On sait pas s'il fera beau
We don't know if it will be sunny,
S'il fera chaud, s'il pleuvra
If it will be warm, if it will rain,
Ou bien s'il fera gris
Or if it will be gray.
Mais qu'est-ce que ça peut faire
But what does it matter?
Le docteur l'a permis
The doctor has allowed it.
Quand même on sortira
We'll go out anyway,
Au printemps pas avant
In spring, not before,
Pour ne pas risquer de
So as not to risk
Prendre froid
Catching a cold.
Alors voilà cette race
So there you go, this breed,
D'aspect plutôt fadasse
Rather plain in appearance,
Qui va remontrer son cul
Who's going to show their faces again.
Les femmes aux poussettes
The women with strollers,
Qui font faire des risettes
Who make their newborns smile,
A leurs nouveaux venus
Their new arrivals.
Les femmes sans poussettes
The women without strollers,
Qui vont jouer les nénettes
Who are going to play the coquettes,
Qui vont faire des cocus
Who are going to make cuckolds.
C'est la saison de l'amour
It's the season of love,
C'est l' début des beaux jours
It's the beginning of the good days.
C'est foutu
It's over.
C'est foutu pour le calme
It's over for the calm,
Des belles rues enneigées
For the beautiful snowy streets,
personne n'ose marcher
Where no one dares to walk,
De peur de s' la casser
For fear of breaking their neck,
Ou plutôt de ne pas pouvoir
Or rather, of not being able to
Se la ramasser
Pick themselves up.
C'est foutu pour les gens
It's over for people
Qui aiment écouter le vent
Who like to listen to the wind,
A longueur de journée
All day long,
Cette bise qui vous grise
That breeze that makes you drunk.
C'est foutu pour tout ça
It's over for all that,
C'est passé
It's gone.
Moi je préfère l'hiver
I prefer winter,
Avec son froid de canard
With its bitter cold.
On est bien plus peinard
We're much more peaceful.
Y'a personne dans la ville
There's no one in the city,
On est bien plus tranquille
We're much more relaxed,
Seul avec son cafard
Alone with our blues.
Le cafard d'être
The blues of being here,
D'être là, d' le savoir
Of being here, of knowing it,
De ne pouvoir rien y faire
Of not being able to do anything about it,
Que d'attendre les étés
Except wait for the summers,
Pour voir revenir
To see the
Les hivers
Winters come back.





Pierre Bachelet - L'intégrale des albums studio
Альбом
L'intégrale des albums studio
дата релиза
26-03-2015

1 Pleure pas boulou
2 L'Homme En Blanc
3 Sans toi
4 Mais L'Aventure
5 Partis Avant D'Avoir Tout Dit
6 Au revoir professeur
7 Écris-Moi
8 Embrasse-la
9 Rosemary
10 V'la le printemps
11 Une autre lumière
12 Tiens Salut
13 Seulement Voilà
14 On Ne Sera Jamais Grand
15 L'amour en verlan
16 L'amour démoniaque
17 La connerie
18 J'Veux Danser
19 Ils y croient tous
20 Hello Darling
21 Avec Satan
22 Au delà des apparences
23 Elle est d'ailleurs
24 En l'an 2001
25 Sans Amour
26 Marionnettiste
27 Vingt ans
28 Le voilier noir
29 Souvenez-Vous
30 Je T'écris de Mars
31 Quand l'enfant viendra
32 L'Orage
33 Je pense à toi
34 Escapade
35 Quand on n'a que l'amour
36 Typhon
37 Flo
38 On Ne Prend Pas Le Temps D'Aimer
39 Tout ce qu'on se dit
40 La photo en couleurs
41 C'est toi que j'aime
42 Carnaval
43 Paysan
44 Les corons (Version inédite 2008)
45 A contre vent
46 Mal à vie
47 La Ville Ainsi Soit-Il
48 Mais Moi J'ai Rien Dit
49 Comme c'est loin tout ça
50 Prisonnier d'un souvenir
51 Papillon
52 Donne-moi la Main
53 Nos jours heureux
54 Vivre
55 Y a des filles comme ça
56 Reconnais que tu pars
57 Pour un monde bleu
58 Madeleine
59 Le plat pays
60 La chanson de Presley
61 Iqbal
62 J'ai toujours envie de toi
63 Heureux
64 Elle est ma guerre elle est ma femme
65 Des Nouvelles de Vous
66 Cool man cool
67 Blues de l'an 2000
68 Dauphin de légende
69 Regarde la mer
70 Elle avait tout peint en bleu
71 Quelque part... C'est toujours ailleurs
72 Tout se ressemble, rien n'est pareil
73 C'est pour elle
74 L'argument du séducteur
75 2001 Le pied sur la lune
76 Reviens chez nous
77 L'amour à fleur de peau
78 Destinée
79 Un ami qui s'en va
80 Derrière le grand abat-jour
81 Gloria Humana
82 À l'aube des requins chagrins
83 Le testament de l'océan
84 Gardiens de planète
85 Ça devient trop
86 Je t'aime etc...
87 Les Lolas
88 Et je me sens géant
89 Ils se sont retrouvés
90 La chanson du bon dieu
91 La marée
92 Laissez chanter le français
93 Le déversoir
94 Etretat
95 Yé yé les tambours
96 Théo je t'écris
97 La terre est basse
98 Châteaux de sable
99 J'les oublierai pas
100 Pour l'une d'entre vous
101 Elle ne sait faire que ah
102 Les corons
103 Mais j'espère
104 La fille solitaire
105 Les petites gens
106 Coeur de goéland
107 Mais chez elle
108 Le no man's land
109 On s'aimera, on s'aimera
110 Laisse parler dieu
111 Découvrir l'Amérique
112 Prends ton courage
113 Quitte-moi
114 Quand on est un canal
115 Typhon
116 Dernière ballade
117 Prénoms d'emprunt
118 Les Ports du monde entier
119 Les dimanches
120 A perpétuité
121 Un Homme Simple
122 Fatalité
123 C'est pas vrai, c'est pas moi
124 Retrouvailles
125 Le jour se lève ici, là-bas
126 Sans abri
127 Vingt ans après
128 Elle me dit
129 Ne me quitte pas
130 Orly
131 La Fanette
132 Voir un ami pleurer
133 La chanson des vieux amants
134 La quête
135 Il suffirait de presque rien

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.