Текст и перевод песни Pierre Bachelet - V'la le printemps
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
V'la le printemps
Вот и весна
Ah!
Tiens
voilà
l'printemps
Ах!
Вот
и
весна,
Une
fleur
entre
les
dents
Цветочек
в
зубах,
Moi
ça
m'fait
pas
marrer
Меня
это
не
смешит.
On
va
r'voir
les
vieux
chnoques
Мы
снова
увидим
этих
старых
пердунов,
Qui
l'hiver
tiennent
l'choc
Которые
зимой
держатся
молодцом,
Qui
vont
regambader
И
которые
снова
будут
расхаживать.
Va
y
avoir
les
moutards
Будут
тут
детишки,
Qui
vont
r'tourner
au
square
Которые
вернутся
в
сквер,
Va
y
avoir
des
peignes
culs
Будут
тут
бабники,
Va
y
avoir
des
cocus
Будут
тут
рогоносцы,
Plein
les
rues
Полно
на
улицах.
Ah!
Oui
voilà
le
printemps
Ах!
Да,
вот
и
весна,
Ses
faux
airs
de
beaux
temps
С
её
фальшивой
хорошей
погодой
Et
sa
gueule
en
dents
de
scie
И
её
рожей
с
кривыми
зубами.
On
sait
pas
s'il
fera
beau
Неизвестно,
будет
ли
хорошая
погода,
S'il
fera
chaud,
s'il
pleuvra
Будет
ли
тепло,
будет
ли
дождь,
Ou
bien
s'il
fera
gris
Или
будет
пасмурно.
Mais
qu'est-ce
que
ça
peut
faire
Но
какая
разница,
Le
docteur
l'a
permis
Доктор
разрешил,
Quand
même
on
sortira
Всё
равно
мы
выйдем.
Au
printemps
pas
avant
Весной,
не
раньше,
Pour
ne
pas
risquer
de
Чтобы
не
рисковать
Prendre
froid
Простудиться.
Alors
voilà
cette
race
Итак,
вот
эта
публика,
D'aspect
plutôt
fadasse
Довольно-таки
унылого
вида,
Qui
va
remontrer
son
cul
Которая
снова
будет
выставлять
свой
зад.
Les
femmes
aux
poussettes
Женщины
с
колясками,
Qui
font
faire
des
risettes
Которые
заставляют
улыбаться
A
leurs
nouveaux
venus
Своих
новорожденных.
Les
femmes
sans
poussettes
Женщины
без
колясок,
Qui
vont
jouer
les
nénettes
Которые
будут
строить
из
себя
дурочек,
Qui
vont
faire
des
cocus
Которые
будут
делать
рогоносцами.
C'est
la
saison
de
l'amour
Это
сезон
любви,
C'est
l'
début
des
beaux
jours
Это
начало
хороших
деньков,
C'est
foutu
pour
le
calme
Всё
пропало
для
тишины
Des
belles
rues
enneigées
Красивых
заснеженных
улиц,
Où
personne
n'ose
marcher
Где
никто
не
смеет
ходить,
De
peur
de
s'
la
casser
Боясь
сломать
себе
шею,
Ou
plutôt
de
ne
pas
pouvoir
Или,
вернее,
не
имея
возможности
Se
la
ramasser
Её
поднять.
C'est
foutu
pour
les
gens
Всё
пропало
для
людей,
Qui
aiment
écouter
le
vent
Которые
любят
слушать
ветер
A
longueur
de
journée
Целый
день.
Cette
bise
qui
vous
grise
Этот
ветер,
который
тебя
пьянит.
C'est
foutu
pour
tout
ça
Всё
пропало
для
всего
этого,
Moi
je
préfère
l'hiver
Я
предпочитаю
зиму,
Avec
son
froid
de
canard
С
её
собачьим
холодом,
On
est
bien
plus
peinard
Нам
гораздо
спокойнее,
Y'a
personne
dans
la
ville
Никого
нет
в
городе,
On
est
bien
plus
tranquille
Мы
гораздо
спокойнее,
Seul
avec
son
cafard
Наедине
со
своей
хандрой.
Le
cafard
d'être
là
Хандрой
от
того,
что
ты
здесь,
D'être
là,
d'
le
savoir
От
того,
что
ты
здесь,
от
того,
что
ты
знаешь
это,
De
ne
pouvoir
rien
y
faire
От
того,
что
ничего
нельзя
сделать,
Que
d'attendre
les
étés
Кроме
как
ждать
лета,
Pour
voir
revenir
Чтобы
увидеть
возвращение
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.