Pierre Bachelet - Y a des filles comme ça - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pierre Bachelet - Y a des filles comme ça




Y a des filles comme ça
Есть такие девушки
(Pierre Bachelet/Yann Queffélec)
(Пьер Башеле/Ян Кеффелек)
Y′a des filles comme ça, y'a des filles comme ça
Есть такие девушки, есть такие девушки
Y′a des filles comme ça, y'a des filles comme ça
Есть такие девушки, есть такие девушки
Les mains nues, les yeux fous, dans un rêve égarée
С пустыми руками, с безумными глазами, потерянная в мечтах
Elle est partie d'un coup, sans dire elle allait
Она ушла внезапно, не сказав, куда идет
Elle divague elle a froid, mais qu′importe ce soir
Она бредит, ей холодно, но какая разница сегодня вечером
S′il gèle entre ses doigts, si la ville est trop noire
Даже если ее пальцы стынут, даже если город слишком темный
va t'elle on ne sait pas, d′où vient elle on ne sait plus
Куда она идет, никто не знает, откуда она пришла, никто не помнит
C'est une fille comme ça, toute seule au gré des rues
Это девушка такая, одна, по воле улиц
Sa vie c′est à 15 ans d'avoir déjà 1 000 ans
Ее жизнь - это в 15 лет иметь уже 1000 лет
Mais quelques fois 1 000 ans, c′est moins long qu'un instant
Но иногда 1000 лет короче мгновения
Y'a des filles comme ça, elles ont l′air de rêver
Есть такие девушки, они словно мечтают
Y′a des filles comme ça, on voudrait les sauver
Есть такие девушки, их хочется спасти
Sauver l'amour même se croire leur amant
Спасти любовь, даже поверить, что ты их возлюбленный
Pour qu′elles disent "je t'aime" et fasse des serments
Чтобы они сказали люблю тебя" и дали клятвы
Y′a des filles comme ça, y'a des filles comme ça
Есть такие девушки, есть такие девушки
Au bord de l′autoroute, elle arrive hors d'haleine
На краю автострады, она появляется запыхавшись
Elle vacille, elle redoute mais un diable l'entraîne
Она колеблется, она боится, но дьявол влечет ее
Elle regarde filer, comme un fleuve effrayée
Она смотрит, как текут, словно река, пугая ее,
Les lumières emmenées des autos par milliers
Уносимые огни тысяч автомобилей
L′amour ne verra pas la couleur de son sang
Любовь не увидит цвета ее крови
Y′a des filles comme ça, elles s'en vont hors du temps
Есть такие девушки, они уходят вне времени
C′est si long les printemps, c'est si long d′être fille
Так долго длятся весны, так долго быть девушкой
C'est si long d′être une enfant, si fou d'aimer la vie
Так долго быть ребенком, так безумно любить жизнь
Y'a des filles comme ça, elles ont l′air de rêver
Есть такие девушки, они словно мечтают
Y′a des filles comme ça, on voudrait les sauver
Есть такие девушки, их хочется спасти
On peut supplier ou bien les maudire
Можно умолять или проклинать их
Elles ne peuvent donner qu'un dernier sourire
Они могут подарить лишь последнюю улыбку
Y′a des filles comme ça, y'a des filles comme ça
Есть такие девушки, есть такие девушки
Par-dessus l′échangeur, à travers la fumée
Над развязкой, сквозь дым
Le pont tremble, elle a peur de vouloir s'élancer
Мост дрожит, она боится своего желания броситься вниз
Mais déjà, son coeur bat, sa vie lui fait naufrage
Но уже ее сердце бьется, ее жизнь терпит крушение
Elle revient sur ses pas, elle renonce au voyage
Она возвращается, она отказывается от путешествия
Y′a des filles comme toi, il faudrait se méfier
Есть такие девушки, как ты, нужно быть осторожным
Y'a des filles comme toi, on voudrait les aimer
Есть такие девушки, как ты, их хочется любить
Leur jeter un sort qu'elles n′oublient jamais
Набросить на них чары, которые они никогда не забудут
L′amour est plus fort que la peur d'aimer
Любовь сильнее страха любить
Y′a des filles comme ça, y'a des filles comme ça
Есть такие девушки, есть такие девушки
Y′a des filles comme ça, y'a des filles comme ça
Есть такие девушки, есть такие девушки
Y′a des filles comme ça, y'a des filles comme ça
Есть такие девушки, есть такие девушки
Y'a des filles comme ça, y′a des filles comme ça.
Есть такие девушки, есть такие девушки.





Авторы: Pierre Andre Bachelet, Jean Marie Queffelec


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.