Pierre Bachelet - À l'aube des requins chagrins - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pierre Bachelet - À l'aube des requins chagrins




À l'aube des requins chagrins
At the Dawn of the Sharks of Sorrow
Entre un homme et une femme
Between a man and a woman,
Il y a parfois le point final
There's sometimes a full stop.
On croit que c'est banal
We think it's trivial,
Il n'y a rien pour faire un drame
There's nothing to make a fuss about.
Mais il y a tant de rues
But there are so many streets,
Comme les allées de notre histoire
Like the alleys of our story.
Les parfums disparus
The vanished scents,
Qui vous remontent à la mémoire
That bring you back to memory.
A L'Aube Des Requins Chagrins
At the Dawn of the Sharks of Sorrow.
A L'Aube Des Requins Chagrins
At the Dawn of the Sharks of Sorrow.
C'est curieux comme on oublie rien
It's strange how we forget nothing
On oublie rien
We forget nothing
Alors on fait des tours
So we make rounds,
Dans le lagon des souvenirs
In the lagoon of memories,
Des mots qu'on a su dire
Of words we knew how to say.
des rendez-vous à Beaubourg
Or appointments at Beaubourg.
Au resto chez Freddy
At Freddy's restaurant
Om m'a demandé des nouvelles
I was asked for news,
Quelques filles m'ont souri
Some girls smiled at me,
Mais je n'avais pas envie d'elle
But I didn't want any of them.
A L'Aube Des Requins Chagrins
At the Dawn of the Sharks of Sorrow,
A L'Aube Des Requins Chagrins
At the Dawn of the Sharks of Sorrow,
C'est drôle on envie de rien
It's strange, we desire nothing.
Envie de rien
Desire nothing.
Je m'suis mis au piano
I sat down at the piano,
Mais mon piano m'a fait la gueule
But my piano sulked at me.
Je t'ai écrit un mot et puis
I wrote you a note and then
J'ai déchiré la feuille
I tore up the sheet.
Sur la carte Atlantique
On the Atlantic chart,
J'ai fait un trait à l'encre bleu
I drew a line in blue ink
Tiré vers l'Amérique
Heading towards America,
Et qui s'éloigne peu à peu
And which gradually moves away.
A L'Aube Des Requins Chagrins
At the Dawn of the Sharks of Sorrow,
A L'Aube Des Requins Chagrins
At the Dawn of the Sharks of Sorrow,
C'est curieux comme on y revient
It's strange how we come back to it,
On se souvient
We remember.





Авторы: PIERRE ANDRE BACHELET, JEAN-PIERRE LANG


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.