Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Longueur de Temps
На протяжении времени
Regarde
les
mouches
voler
Смотри,
как
мухи
кружат
Encore
un
dimanche
passé
Ещё
одно
воскресенье
прошло
Le
train
du
soir
vient
de
siffler
Вечерний
поезд
дал
гудок
Il
est
bien
tard,
allons
nous
coucher
Уже
поздно,
пойдём
спать
C'est
à
longueur
de
temps
На
протяжении
дней
Que
l'on
attend
le
temps
Мы
ждём
уходящий
миг
C'est
à
longueur
de
nuits
На
протяжении
ночей
Que
l'on
attend
sa
vie
Ждём
свою
жизнь
вдали
Ma
vie
au
gré
du
vent
Моя
жизнь
— по
ветру
Qui
suit
le
fil
des
ans
Что
струится
сквозь
года
Sans
bruit,
pourtant,
pourtant
Без
слов,
но
всё
же,
всё
же
Ma
vie,
j'y
croyais
tant
В
жизнь,
в
которую
верил
так
я
Regarde
la
neige
tomber
Смотри,
как
снег
ложится
Les
flocons
recouvrent
l'année
Хлопья
год
укрыли
À
travers
la
vitre
embuée
Сквозь
запотевшее
стекло
Je
vois
mes
rides
se
creuser
Вижу,
как
морщины
растут
C'est
à
longueur
de
temps
На
протяжении
дней
Que
l'on
attend
le
temps
Мы
ждём
уходящий
миг
C'est
à
longueur
de
nuits
На
протяжении
ночей
Que
l'on
attend
sa
vie
Ждём
свою
жизнь
вдали
Ma
vie
qui
court
devant
Моя
жизнь
бежит
вперёд
S'enfuit
vers
le
néant
Ускользая
в
пустоту
Sans
bruit,
pourtant,
pourtant
Без
слов,
но
всё
же,
всё
же
Ma
vie,
j'en
voulais
tant
В
жизнь,
которой
я
так
ждал
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pierre Bachelet, Herve Jean Roy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.