Pierre Bachelet - Ça devient trop - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pierre Bachelet - Ça devient trop




Ça devient trop
It's Getting Too Much
Trop d′imprimés, trop de dossiers
Too many prints, too many files
Millions de tonnes de papier
Millions of tons of paper
Y a trop de lois, de règlements
Too many laws, regulations
De directives, d'amendements
Directives and amendments
Au robinet y a trop de chlore
Too much chlorine in the tap
Qu′on devient tous des poissons morts
Turning us all into dead fish
Trop de fichiers, trop de rapports
Too many files, too many reports
Recommandés multicolores
Multicolored recommendations
Ça devient trop
It's getting too much
Ça devient trop
It's getting too much
Paraît qu'on dit dans les bistrots (la, la-la)
They say in the bistros (la, la-la)
Qu'il y a trop de choses en trop (la, la-la)
That there's too much of everything (la, la-la)
C′est le premier qui en rigole (la, la-la)
The first one who laughs about it (la, la-la)
Qui fait trop de cholestérol (la, la-la)
Has too much cholesterol (la, la-la)
Y a trop d′antennes sur les toits
Too many antennas on the roofs
Et toi, on ne t'écoute pas
And you, no one listens to you
Devant l′écran dès que ça bouge
In front of the screen, as soon as it moves
On devient tous des poissons rouges
We all become goldfish
Ça devient trop, trop, trop
It's getting too much, too much, too much
Ça devient trop
It's getting too much
Et quand c'est trop, trop, trop
And when it's too much, too much, too much
C′est vrai qu'c′est trop
It's true that it's too much
Et qu'est-ce qu'il dit Dupont d′en bas?
And what does Dupont from downstairs say?
(La-la, la, la)
(La-la, la, la)
Et qu′est-ce qu'il dit, j′le comprends pas?
And what does he say, I don't understand?
(La-la, la, la)
(La-la, la, la)
Et qu'est-ce qu′il dit Dupont d'en haut?
And what does Dupont from upstairs say?
(Ho-ho, ho, ho)
(Ho-ho, ho, ho)
Et qu′est-ce qu'il dit sous son chapeau?
And what does he say under his hat?
Il dit qu'c′est trop, trop, trop
He says it's too much, too much, too much
Il dit qu′c'est trop
He says it's too much
Il dit qu′c'est trop, trop, trop
He says it's too much, too much, too much
Sous son chapeau
Under his hat
Y a trop de gens pour diriger (la, la-la)
Too many people in charge (la, la-la)
Trop de dorures à l′Élysée (la, la-la)
Too much gilding at the Élysée (la, la-la)
Trop de képis, trop de capots (la, la-la)
Too many kepis, too many hoods (la, la-la)
Trop de casquettes sur les cerveaux (la, la-la)
Too many caps on brains (la, la-la)
Y a trop de gens pour un bout d'pain
Too many people for a piece of bread
Y a trop de pain pour quelques-uns
Too much bread for some
Y a plein de trous au fond des poches
Lots of holes in the bottom of pockets
Y a trop de sous qui s′effilochent
Too much money fraying
Ça devient trop, trop, trop
It's getting too much, too much, too much
Ça devient trop
It's getting too much
Et quand c'est trop, trop, trop
And when it's too much, too much, too much
C'est vrai qu′c′est trop
It's true that it's too much
Et qu'est-ce qu′il dit Dupont d'en bas?
And what does Dupont from downstairs say?
(La-la, la, la)
(La-la, la, la)
Celui qui chantait "ça ira"
The one who sang "ça ira"
(La-la, la, la)
(La-la, la, la)
Et qu′est ce qu'il dit j′entends pas trop?
And what does he say, I can't hear too well?
(Ho-ho, ho, ho)
(Ho-ho, ho, ho)
Et qu'est-ce qu'il dit sous son chapeau?
And what does he say under his hat?
Il dit qu′c′est trop, trop, trop
He says it's too much, too much, too much
Il dit qu'c′est trop
He says it's too much
Il dit qu'c′est trop, trop, trop
He says it's too much, too much, too much
Sous son chapeau
Under his hat
Il dit qu'c′est trop, trop, trop
He says it's too much, too much, too much
Il dit qu'c'est trop
He says it's too much
Il dit qu′c′est trop, trop, trop
He says it's too much, too much, too much
Sous son chapeau
Under his hat
On dit qu'c′est trop, trop, trop
We say it's too much, too much, too much
On dit qu'c′est trop
We say it's too much
Et quand c'est trop, trop, trop
And when it's too much, too much, too much
C′est vrai qu'c'est trop
It's true that it's too much
Ça devient trop, trop, trop
It's getting too much, too much, too much
Ça devient trop
It's getting too much
Et quand c′est trop, trop, trop
And when it's too much, too much, too much
C′est vraiment trop
It's really too much
Ça devient trop, trop, trop
It's getting too much, too much, too much
Ça devient trop
It's getting too much
Et quand c'est trop, trop, trop
And when it's too much, too much, too much
C′est vrai qu'c′est trop
It's true that it's too much
Ça devient trop, trop, trop
It's getting too much, too much, too much
Ça devient trop
It's getting too much





Авторы: Pierre Bachelet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.