Текст и перевод песни Pierre Barouh - Le tennis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Au-delà
de
quel
horizon
Beyond
which
horizon
Vas-tu
chercher
sans
le
savoir
Will
you
search
without
knowing
Jusqu'où
s'étend
cette
prison
How
far
this
prison
extends
Où
l'être
humain
vit
son
histoire
Where
the
human
being
lives
his
story
Toi
ton
combat
c'est
le
tennis
Your
fight
is
tennis
On
peut
trouver
ça
dérisoire
One
can
find
it
derisory
Pourtant
dans
nos
livres
d'Histoire
However,
in
our
history
books
Partout
la
dérision
se
glisse
Derision
slips
in
everywhere
Dans
toutes
ces
luttes
dérisoires
In
all
these
derisory
struggles
L'homme
a-t-il
jamais
pris
le
temps
Has
man
ever
taken
the
time
De
comprendre
que
ses
victoires
To
understand
that
his
victories
Ne
se
justifient
qu'au
présent
Are
only
justified
in
the
present
Wimbledon
ou
Roland-Garros
Wimbledon
or
Roland-Garros
Depuis
des
années
tu
y
penses
For
years
you've
been
thinking
about
it
Et
dans
tous
tes
rêves
de
gosse
And
in
all
your
childhood
dreams
C'était
comme
une
lancinance
It
was
like
a
nagging
pain
Ton
combat
toi
c'est
le
tennis
Your
fight
is
tennis
Mais
il
commence
bien
avant
But
it
starts
long
before
Que
la
grande
foule
envahisse
That
the
large
crowd
invades
Le
stade
et
que
tu
sois
devant
The
stadium
and
that
you
are
in
front
Est-ce
la
gloire
ou
le
pognon
Is
it
glory
or
money
Qui
te
livre
à
l'impondérable
That
delivers
you
to
the
unpredictable
Où
tu
explores
l'insondable
Where
you
explore
the
unfathomable
D'un
point
heureux
un
faux-rebond
From
a
lucky
point
a
false
bounce
Toi
ton
combat
c'est
le
tennis
Your
fight
is
tennis
Orgueil
et
talent
confondus
Pride
and
talent
combined
Avec
au
bras
cet
appendice
With
this
appendage
on
the
arm
Un
point
gagné
deux
points
perdus
A
point
won,
two
points
lost
Au-delà
de
quel
horizon
Beyond
which
horizon
Vas-tu
chercher
sans
le
savoir
Will
you
search
without
knowing
Jusqu'où
s'étend
cette
prison
How
far
this
prison
extends
Où
l'être
humain
vit
son
histoire
Where
the
human
being
lives
his
story
Jusqu'où
s'étend
cette
prison
How
far
this
prison
extends
Où
l'être
humain
vit
son
histoire
Where
the
human
being
lives
his
story
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.