Pierre Barouh - Le tennis - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pierre Barouh - Le tennis




Le tennis
Tennis
Au-delà de quel horizon
Beyond which horizon
Vas-tu chercher sans le savoir
Will you search without knowing
Jusqu'où s'étend cette prison
How far this prison extends
l'être humain vit son histoire
Where the human being lives his story
Toi ton combat c'est le tennis
Your fight is tennis
On peut trouver ça dérisoire
One can find it derisory
Pourtant dans nos livres d'Histoire
However, in our history books
Partout la dérision se glisse
Derision slips in everywhere
Dans toutes ces luttes dérisoires
In all these derisory struggles
L'homme a-t-il jamais pris le temps
Has man ever taken the time
De comprendre que ses victoires
To understand that his victories
Ne se justifient qu'au présent
Are only justified in the present
Wimbledon ou Roland-Garros
Wimbledon or Roland-Garros
Depuis des années tu y penses
For years you've been thinking about it
Et dans tous tes rêves de gosse
And in all your childhood dreams
C'était comme une lancinance
It was like a nagging pain
Ton combat toi c'est le tennis
Your fight is tennis
Mais il commence bien avant
But it starts long before
Que la grande foule envahisse
That the large crowd invades
Le stade et que tu sois devant
The stadium and that you are in front
Est-ce la gloire ou le pognon
Is it glory or money
Qui te livre à l'impondérable
That delivers you to the unpredictable
tu explores l'insondable
Where you explore the unfathomable
D'un point heureux un faux-rebond
From a lucky point a false bounce
Toi ton combat c'est le tennis
Your fight is tennis
Orgueil et talent confondus
Pride and talent combined
Avec au bras cet appendice
With this appendage on the arm
Un point gagné deux points perdus
A point won, two points lost
Au-delà de quel horizon
Beyond which horizon
Vas-tu chercher sans le savoir
Will you search without knowing
Jusqu'où s'étend cette prison
How far this prison extends
l'être humain vit son histoire
Where the human being lives his story
Jusqu'où s'étend cette prison
How far this prison extends
l'être humain vit son histoire
Where the human being lives his story






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.