Pierre Bensusan - Belle je m'en vais en Allemagne - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pierre Bensusan - Belle je m'en vais en Allemagne




Belle je m'en vais en Allemagne
Pretty Girl, I'm Going to Germany
Belle je m'en vais en Allemagne,
Pretty girl, I'm going to Germany,
Oh ma mignonne y venez-vous?
Oh my darling, will you come?
- Oh que nenni, je n'y vais pas;
- Oh no, I will not go;
Car tout garçon qui part pour la guerre
For every boy who leaves for war
N'en revient pas.
Doesn't come back.
Quand vous serez sur ces montagnes
When you're on those mountains
Vous n'y penserez plus à moi:
You won't think of me anymore:
Vous verrez l'un', puis vous verrez l'autre,
You'll see one, then you'll see another,
Et vous perdrez la souvenancev Du temps passé.
And you'll lose the memory of the time past.
- Bell' je ferai faire une image
- Pretty girl, I will have an image made
A la ressemblance de vous
In your likeness
J' la bais'rai tant, puis l'embrass'rai tant
I'll kiss it so much, then I'll embrace it so much
Pour conserver la souvenance
To preserve the memory
De notre temps.
Of our time.
- Mais que diront tes camarades
- But what will your comrades say
Te voyant baiser du papier?
Seeing you kiss paper?
- Je leur dirai: c'est le portrait,
- I'll tell them: it's the portrait,
C'est le portrait de ma mignonne
It's the portrait of my darling
Du temps passé.
In the old days.
- Tu ne baiseras pas mon image
- You will not kiss my image
En Allemagne pendant sept ans.
In Germany for seven years.
Auprès de moi, tu resteras;
You will stay with me;
Car tout garçon qui part pour la guerre
For every boy who leaves for war
N'en revient pas.
Doesn't come back.





Авторы: Dp, Pierre Bensusan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.