Pierre Bensusan - Le chien qui tourne (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pierre Bensusan - Le chien qui tourne (Live)




Le chien qui tourne (Live)
Вертящийся пес (Live)
Chaque lieu, chaque moment
Каждое место, каждый миг,
Chaque geste, le jour, la nuit
Каждый жест, день, ночь,
Au petit matin, la promenade, la sieste.
Рассвет, прогулка, сон.
Les portes, les seuils,
Двери, пороги,
A nos pieds, près du fauteuil,
У наших ног, возле кресла,
Sous le banc de la cuisine, au frais.
Под кухонной скамьей, в прохладе.
Pour veiller et nous attendre,
Чтобы сторожить и ждать нас,
C'est partout une place de choix,
Это всегда лучшее место,
Le meilleur des endroits,
Самый лучший уголок,
Pour nous fêter et nous surprendre,
Чтобы встречать нас и радовать,
C'est toujours le présent,
Это всегда настоящее,
Le meilleur des moments...
Лучшее мгновение...
Le bruit de tes pas,
Звук твоих шагов,
Les cliquetis, glissés sur le carrelage
Цоканье, скольжение по плитке,
Sonnent l'heure de se lever ou de rentrer
Означают время вставать или возвращаться.
Cinq minutes, deux heures,
Пять минут, два часа,
Ou bien un jour, on se retrouve toujours
Или целый день, мы всегда встречаемся вновь
Avec la même intensité.
С той же силой чувств.
Maître du lieu, maître du temps
Хозяин места, хозяин времени,
Sur le chemin tu vas toujours devant
На пути ты всегда впереди,
En surveillant le dernier.
Присматривая за последним.
Il nous ressemble, il nous assemble,
Ты похожа на нас, ты объединяешь нас,
Moutons et berger bien gardés
Овцы и пастух под надежной охраной
Sans corde ni clôture.
Без веревки и забора.
Tu ramènes l'odeur du temps,
Ты приносишь запах времени,
Tu sens la pluie, l'herbe coupée
Ты пахнешь дождем, скошенной травой,
Sur ton dos la rosée cueillie.
На твоей спине собранная роса.
Tu rentres avec l'odeur des champs,
Ты возвращаешься с запахом полей,
Du soleil dans le blé fauché,
Солнца в скошенной пшенице,
Tu sens le pré, la terre mouillée.
Ты пахнешь лугом, влажной землей.
Maître du lieu, maître du temps
Хозяин места, хозяин времени,
Sur le chemin tu vas toujours devant
На пути ты всегда впереди,
En surveillant le dernier.
Присматривая за последним.
Tu nous ressembles, tu nous assembles,
Ты похожа на нас, ты объединяешь нас,
Moutons et berger bien gardés
Овцы и пастух под надежной охраной
Sans corde ni clôture.
Без веревки и забора.
Allez, tourne, tourne!...
Давай, кружись, кружись!...





Авторы: doatea cornu-bensusan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.