Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ten
years
ago
Vor
zehn
Jahren
You
caught
me
staring
at
you
Hast
du
mich
erwischt,
wie
ich
dich
anstarrte
Ten
years
ago
Vor
zehn
Jahren
I
knew
I'd
fall
right
away
for
you
Wusste
ich,
dass
ich
mich
sofort
in
dich
verlieben
würde
Look,
let
me
tell
you
what
I
think
about
it
Schau,
lass
mich
dir
sagen,
was
ich
darüber
denke
Ten
years
going
on
and
we
never
even
doubted
how
we
got
together
Zehn
Jahre
sind
vergangen
und
wir
haben
nie
daran
gezweifelt,
wie
wir
zusammenkamen
Always
talked
right,
never
thought
twice,
always
on
time,
no
lies
Immer
richtig
geredet,
nie
zweimal
nachgedacht,
immer
pünktlich,
keine
Lügen
And
flash
let's
go
back
hand
in
hand
first
date
we
were
riding
in
a
grand
am
Und
blitzschnell
lass
uns
zurückgehen,
Hand
in
Hand,
erstes
Date,
wir
fuhren
in
einem
Grand
Am
Neither
one
of
us
realized
just
a
twist
in
the
fate
and
we'd
end
up
in
the
same
place
Keiner
von
uns
ahnte,
nur
eine
Wendung
des
Schicksals
und
wir
würden
am
selben
Ort
landen
No
way
was
I
going
to
play
you
Auf
keinen
Fall
würde
ich
Spielchen
mit
dir
spielen
You
was
the
love
I
was
craving
Du
warst
die
Liebe,
nach
der
ich
mich
sehnte
And
it
was
clear
you
felt
the
same
way
Und
es
war
klar,
dass
du
genauso
fühltest
So
many
looking
for
saviour
So
viele
suchen
nach
einem
Retter
They
don't
know
how
love
is
able
Sie
wissen
nicht,
wozu
Liebe
fähig
ist
I
hope
for
them
that
they
see
the
same
way
Ich
hoffe
für
sie,
dass
sie
es
genauso
sehen
I
swear
to
god
it
don't
get
much
better
than
this
Ich
schwöre
bei
Gott,
viel
besser
als
das
wird
es
nicht
Your
love
is
like
sweet
electricity
when
we
kiss
Deine
Liebe
ist
wie
süße
Elektrizität,
wenn
wir
uns
küssen
And
every
time
I
can
get
a
little
lost
in
it
Und
jedes
Mal
kann
ich
mich
ein
wenig
darin
verlieren
The
weather's
fine
but
I
know
storms
ain't
here
Das
Wetter
ist
schön,
aber
ich
weiß,
dass
hier
keine
Stürme
drohen
Ten
years
ago
Vor
zehn
Jahren
You
caught
me
staring
at
you
Hast
du
mich
erwischt,
wie
ich
dich
anstarrte
Ten
years
ago
Vor
zehn
Jahren
I
knew
I'd
fall
right
away
for
you
Wusste
ich,
dass
ich
mich
sofort
in
dich
verlieben
würde
Time
flies,
but
that's
what
momma
told
me
Die
Zeit
vergeht,
aber
das
hat
Mama
mir
gesagt
When
I
cry,
you're
always
there
to
hold
me
Wenn
ich
weine,
bist
du
immer
da,
um
mich
zu
halten
Get
me
high,
you're
love
intoxicates
me
Machst
mich
high,
deine
Liebe
berauscht
mich
Do
or
die,
I
want
you
there
beside
me
Auf
Gedeih
und
Verderb,
ich
will
dich
an
meiner
Seite
Every
second
counts
Jede
Sekunde
zählt
Every
single
word
out
your
mouth
Jedes
einzelne
Wort
aus
deinem
Mund
Every
little
thing
matters
Jede
Kleinigkeit
zählt
Till
the
time
runs
out
Bis
die
Zeit
abläuft
Every
second
counts
Jede
Sekunde
zählt
Every
single
word
out
your
mouth
Jedes
einzelne
Wort
aus
deinem
Mund
Every
little
thing
matters
Jede
Kleinigkeit
zählt
Till
the
time
runs
out
Bis
die
Zeit
abläuft
Every
second
counts
Jede
Sekunde
zählt
Every
single
word
out
your
mouth
Jedes
einzelne
Wort
aus
deinem
Mund
Every
little
thing
matters
Jede
Kleinigkeit
zählt
Till
the
time
runs
out
Bis
die
Zeit
abläuft
Every
second
counts
Jede
Sekunde
zählt
Every
single
word
out
your
mouth
Jedes
einzelne
Wort
aus
deinem
Mund
Every
little
thing
matters
Jede
Kleinigkeit
zählt
Till
the
time
runs
out
Bis
die
Zeit
abläuft
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: P. Cook
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.