Текст и перевод песни Pierre Flynn - Ma rose éternité
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma rose éternité
My Eternal Rose
Comme
aujourd'hui
quand
me
quitte
cette
fille
As
it
is
today
when
this
girl
leaves
me
Chaque
fois,
j'ai
saigné
dur
à
n'en
pas
tarir
Every
time,
I
bled
hard
to
no
end
Par
les
sources
et
les
nœuds
qui
m'enchevêtrent
By
the
sources
and
the
knots
that
entwine
me
Je
ne
suis
plus
qu'un
homme
descendu
à
sa
boue
I
am
only
a
man
who
has
descended
to
his
mud
Chagrins
et
pluies
couronnent
ma
tête
hagarde
Sorrows
and
rains
crown
my
haggard
head
Et
tandis
que
l'oiseau
s'émiette
dans
la
pierre
And
while
the
bird
crumbles
into
stone
Les
fleurs
avancées
du
monde
agonisent
de
froid
The
advanced
flowers
of
the
world
agonize
with
cold
Et
le
fleuve
remonte
seul
debout
dans
ses
vents
And
the
river
rises
alone
in
its
winds
Je
me
creusais
un
sillon
aux
larges
épaules
I
dug
myself
a
furrow
with
broad
shoulders
Au
bout
son
visage
montait
comme
l'horizon
At
the
end
her
face
rose
like
the
horizon
Maintenant,
je
suis
pioché
d'un
mal
d'épieu
Now,
I
am
pierced
by
an
excruciating
pain
Christ
pareil
à
tous
les
christs
de
par
le
monde
A
Christ
like
all
the
Christs
in
the
world
Couchés
dans
les
rafales
lucides
de
leur
amour
Lying
in
the
lucid
gusts
of
their
love
Qui
seul
amour
change
la
face
de
l'homme
Love
alone
changes
the
face
of
man
Qui
seul
amour
prend
hauteur
d'éternité
Love
alone
takes
the
height
of
eternity
Sur
la
mort
blanche
des
destins
bien
en
cible
On
the
white
death
of
the
destinies
that
are
right
on
target
Ma
Rose
Stellaire
My
Stellar
Rose
Rose
Bouée
Life
Buoy
Rose
Rose
Ma
Rose
Éternité
Rose
My
Eternal
Rose
Ma
Rose
Stellaire
My
Stellar
Rose
Rose
Bouée
Life
Buoy
Rose
Rose
Ma
Rose
Éternité
Rose
My
Eternal
Rose
Ma
caille
de
tendresse,
mon
allant
d'espérance
My
lovely
quail,
my
hope
Mon
premier
amour
aux
seins
de
pommier
en
fleurs
My
first
love
with
the
breasts
of
an
apple
tree
in
bloom
Dans
la
chaleur
de
midi
violente
In
the
violent
heat
of
noon
Je
t'aime
et
je
n'ai
plus
que
les
lèvres
I
love
you
and
I
have
only
my
lips
left
Pour
te
le
dire
dans
mon
ramas
de
ténèbres
To
tell
you
in
my
gathering
darkness
Le
reste
est
mon
corps
igné
ma
douleur
cymbale
The
rest
is
my
fiery
body,
my
cymbal
of
pain
Nuit
basalte
de
mon
sang
et
mon
cœur
derrick
Basalt
night
of
my
blood
and
my
heart
derrick
Je
cahote
dans
mes
veines
de
carcasse
et
de
boucane
I
jolt
in
my
veins
of
carcass
and
smoke
La
souffrance
a
les
yeux
vides
du
fer-blanc
Suffering
has
the
empty
eyes
of
tin
Elle
ravage
en
dessous
feu
de
terre
noire
It
ravages
below,
a
fire
of
black
earth
La
souffrance
la
pas
belle
qui
déforme
Suffering,
the
faceless
one
that
deforms
Est
dans
l'âme
un
essaim
de
la
mort
de
l'âme
Is
in
the
soul
a
swarm
of
the
death
of
the
soul
Ma
Rose
Stellaire
My
Stellar
Rose
Rose
Bouée
Life
Buoy
Rose
Rose
Ma
Rose
Éternité
Rose
My
Eternal
Rose
Ma
Rose
Stellaire
My
Stellar
Rose
Rose
Bouée
Life
Buoy
Rose
Rose
Ma
Rose
Éternité
Rose
My
Eternal
Rose
Ma
caille
de
tendresse,
mon
allant
d'espérance
My
lovely
quail,
my
hope
Mon
premier
amour
aux
seins
de
pommier
en
fleurs
My
first
love
with
the
breasts
of
an
apple
tree
in
bloom
Dans
la
chaleur
de
midi
violente
In
the
violent
heat
of
noon
Ma
Rose
Stellaire
My
Stellar
Rose
Rose
Bouée
Life
Buoy
Rose
Rose
Ma
Rose
Éternité
Rose
My
Eternal
Rose
Ma
Rose
Stellaire
My
Stellar
Rose
Rose
Bouée
Life
Buoy
Rose
Rose
Ma
Rose
Éternité
Rose
My
Eternal
Rose
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gaston Miron, Gilles Belanger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.