Pierre Flynn - Ma rose éternité - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pierre Flynn - Ma rose éternité




Ma rose éternité
Моя роза вечности
Comme aujourd'hui quand me quitte cette fille
Как сегодня, когда эта девушка покидает меня,
Chaque fois, j'ai saigné dur à n'en pas tarir
Каждый раз я кровоточу так сильно, что не могу остановиться.
Par les sources et les nœuds qui m'enchevêtrent
Источниками и узлами, которые опутывают меня,
Je ne suis plus qu'un homme descendu à sa boue
Я всего лишь человек, погрязший в своей грязи.
Chagrins et pluies couronnent ma tête hagarde
Печали и дожди венчают мою смятенную голову,
Et tandis que l'oiseau s'émiette dans la pierre
И пока птица крошится в камне,
Les fleurs avancées du monde agonisent de froid
Ранние цветы мира умирают от холода,
Et le fleuve remonte seul debout dans ses vents
И река поднимается одна, стоя в своих ветрах.
Je me creusais un sillon aux larges épaules
Я рыл себе борозду с широкими плечами,
Au bout son visage montait comme l'horizon
В конце ее лицо поднималось, как горизонт.
Maintenant, je suis pioché d'un mal d'épieu
Теперь я изранен болью копья,
Christ pareil à tous les christs de par le monde
Христос, подобный всем христам мира,
Couchés dans les rafales lucides de leur amour
Лежащих в ясных порывах своей любви,
Qui seul amour change la face de l'homme
Которая, единственная любовь, меняет лицо человека,
Qui seul amour prend hauteur d'éternité
Которая, единственная любовь, достигает высоты вечности
Sur la mort blanche des destins bien en cible
Над белой смертью точно намеченных судеб.
Ma Rose Stellaire
Моя Звездная Роза,
Rose Bouée
Роза-спасательный круг,
Rose Ma Rose Éternité
Роза, моя Роза Вечности,
Ma Rose Stellaire
Моя Звездная Роза,
Rose Bouée
Роза-спасательный круг,
Rose Ma Rose Éternité
Роза, моя Роза Вечности,
Ma caille de tendresse, mon allant d'espérance
Мой перепел нежности, мой порыв надежды,
Mon premier amour aux seins de pommier en fleurs
Моя первая любовь с грудью цветущей яблони
Dans la chaleur de midi violente
В яростной полуденной жаре.
Je t'aime et je n'ai plus que les lèvres
Я люблю тебя, и у меня остались только губы,
Pour te le dire dans mon ramas de ténèbres
Чтобы сказать тебе это в моей куче тьмы.
Le reste est mon corps igné ma douleur cymbale
Остальное - это мое пылающее тело, моя боль-цимбала,
Nuit basalte de mon sang et mon cœur derrick
Базальтовая ночь моей крови и мое сердце-вышка.
Je cahote dans mes veines de carcasse et de boucane
Я трясусь в своих венах из туши и дыма.
La souffrance a les yeux vides du fer-blanc
У страдания пустые глаза из жести,
Elle ravage en dessous feu de terre noire
Она опустошает снизу, огнем черной земли.
La souffrance la pas belle qui déforme
Страдание, некрасивое, которое искажает,
Est dans l'âme un essaim de la mort de l'âme
В душе - рой смерти души.
Ma Rose Stellaire
Моя Звездная Роза,
Rose Bouée
Роза-спасательный круг,
Rose Ma Rose Éternité
Роза, моя Роза Вечности,
Ma Rose Stellaire
Моя Звездная Роза,
Rose Bouée
Роза-спасательный круг,
Rose Ma Rose Éternité
Роза, моя Роза Вечности,
Ma caille de tendresse, mon allant d'espérance
Мой перепел нежности, мой порыв надежды,
Mon premier amour aux seins de pommier en fleurs
Моя первая любовь с грудью цветущей яблони
Dans la chaleur de midi violente
В яростной полуденной жаре.
Ma Rose Stellaire
Моя Звездная Роза,
Rose Bouée
Роза-спасательный круг,
Rose Ma Rose Éternité
Роза, моя Роза Вечности,
Ma Rose Stellaire
Моя Звездная Роза,
Rose Bouée
Роза-спасательный круг,
Rose Ma Rose Éternité
Роза, моя Роза Вечности,





Авторы: Gaston Miron, Gilles Belanger


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.