Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pour faire un enfant
To Make a Child
Il
faut
des
siècles
à
la
mer
pour
faire
un
galet
It
takes
ages
for
the
sea
to
make
a
pebble
Il
faut
cent
ans
à
la
graine
pour
faire
d'elle
un
chêne
It
takes
a
hundred
years
for
a
seed
to
make
it
an
oak
tree
Mais
il
ne
faut
qu'un
instant
de
ce
temps
But
it
only
takes
a
moment
of
this
time
Pour
faire
un
enfant,
pour
faire
un
enfant
To
make
a
child,
to
make
a
child
Il
faut
six
jours
à
un
Dieu
pour
faire
terre
et
cieux
It
takes
six
days
for
a
God
to
make
heaven
and
earth
Toute
une
vie
à
un
vieux
pour
fermer
les
yeux
A
lifetime
for
an
old
man
to
close
his
eyes
Le
temps
d'un
je
t'aime
d'un
tu
m'aimes
The
time
of
an
I
love
you
of
a
you
love
me
Le
temps
de
croire
qu'on
s'aime
The
time
to
believe
that
we
love
each
other
Le
temps
d'une
folie
The
time
of
a
madness
Le
temps
d'un
cri
The
time
of
a
cry
Le
temps
d'une
peau,
d'une
main
The
time
of
a
skin,
of
a
hand
Et
d'arrêter
le
temps
And
to
stop
time
Le
temps
de
faire
l'amour
The
time
to
make
love
Le
grand
amour
The
great
love
Puisqu'il
ne
faut
qu'une
larme
de
temps
Because
it
only
takes
a
tear
of
time
Pour
faire
un
enfant,
pour
faire
un
enfant
To
make
a
child,
to
make
a
child
Ce
n'est
qu'un
jeu,
un
jeu
d'enfant
It's
just
a
game,
A
child's
game
De
faire
un
enfant
To
make
a
child
Ce
n'est
qu'un
jeu
It's
just
a
game
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: g. thibaut
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.