Текст и перевод песни Pierre Kwenders feat. Jacobus - Mardi Gras (feat. Jacobus)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mardi Gras (feat. Jacobus)
Mardi Gras (feat. Jacobus)
Le
Mardi
Gras
eye
Mardi
Gras
there
Le
Mardi
Gras
eye
Mardi
Gras
there
Le
Mardi
Gras
eye
Mardi
Gras
there
Le
Mardi
Gras
eye
mbangu
mbangu
Mardi
Gras
there
infinitely
Tuna
Tata
Dumorier
We
have
Mr.
Dumorier
Ako
yebisa
yo
He
will
tell
you
Mokolo
yango
eye
That
day
there
Ata
otuni
ye
Even
if
you
ask
him
Akoloba
seko
yango
He
will
tell
you
the
same
thing
Tu
drive
ton
botte
You
drive
your
boots
Ej
drive
ma
flotte
I
drive
my
fleet
Chu
sur
la
rue
Main
I'm
on
Main
Street
À
Mardi
Gras
At
Mardi
Gras
Comme
mercredi
maigre
Like
Ash
Wednesday
Chu
sur
mon
pre-payed
I'm
on
my
prepaid
Mon
cellulaire
de
pépère
My
father's
cell
phone
C′est
ça
j'ai
dit
à
mémère
That's
what
I
told
my
grandmother
Mais
moi
chu
sur
ma
Mardi
Gras
trip
But
I'm
on
my
Mardi
Gras
trip
So
prends
un
se
sip
So
take
a
sip
Célébrer
la
journée
avant
le
carême
Celebrating
the
day
before
Lent
Y
faut
que
tu
montes
le
barème
You
have
to
increase
the
scale
Y
faut
que
tu
pass
le
baton
You
have
to
pass
the
baton
Le
Mardi
Gras
sont
sur
un
grand
voyage
Mardi
Gras
are
on
a
grand
voyage
Tuna
Tata
Dumorier
We
have
Mr.
Dumorier
Tokolanda
se
ye
We
all
follow
him
Ye
nde
ayebi
nzela
yango
He
knows
the
way
there
Ata
otuni
ye
Even
if
you
ask
him
Akoloba
seko
yango
He
will
tell
you
the
same
thing
So
so
que
tout
le
monde
So
everyone
Watch
tout
le
monde
Watches
everyone
Et
suivent
le
courant
And
follows
the
current
Les
belles
sœurs
The
sisters-in-law
Sortir
à
soir
Go
out
tonight
Ça
sort
du
couvent
They
leave
the
convent
Le
whirlpool
The
whirlpool
Comment
ça
flotte
How
it
floats
La
crème
au
top
The
cream
on
top
Les
tops
down
The
tops
down
Voyeur
around
Voyeur
around
Ça
prend
des
photos
Taking
pictures
Si
tout
le
monde
se
presse
If
everyone
is
in
a
hurry
On
va
laisser
faire
la
messe
We
will
let
them
have
the
mass
Le
curé
court
après
les
filles
The
priest
runs
after
the
girls
On
va
le
laisser
faire
sa
vie
We
will
let
him
live
his
life
Que
bière
te
bénisse
May
the
beer
bless
you
Capitaine
Capitaine
boya
kotala
Captain
Captain
boy
from
the
city
center
Mwana
Du
Grand
Morier
Son
of
the
Great
Morier
Bosalisa
ye
Let
him
go
there
Aza
kozala
yango
He
will
not
be
there
Soki
botuni
ye
If
you
ask
him
Ako
loba
seko
yango
He
will
tell
you
the
same
thing
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dewey Balfa, Jose Louis Ndongeya, Alexandre Bilodeau, Jacques Alphonse Doucet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.