Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vamos
a
imaginar
que
te
vas
conmigo
Stellen
wir
uns
vor,
du
gehst
mit
mir
Vamos
a
imaginar
que
beso
tus
labios
Stellen
wir
uns
vor,
ich
küsse
deine
Lippen
Déjame
jugar
a
que
tú
eres
mía
Lass
mich
spielen,
dass
du
mein
bist
Y
que
yo
soy
tuyo
y
que
nos
amamos
Und
dass
ich
dein
bin
und
dass
wir
uns
lieben
Vamos
a
imaginar
que
te
vas
conmigo
Stellen
wir
uns
vor,
du
gehst
mit
mir
Vamos
a
imaginar
que
beso
tus
labios
Stellen
wir
uns
vor,
ich
küsse
deine
Lippen
Déjame
jugar
a
que
tú
eres
mía
Lass
mich
spielen,
dass
du
mein
bist
Y
que
yo
soy
tuyo
y
que
nos
amamos
Und
dass
ich
dein
bin
und
dass
wir
uns
lieben
Con
la
luz
prendida
o
apagada
Mit
Licht
an
oder
aus
Solo
dame
una
oportunidad
Gib
mir
nur
eine
Chance
Con
la
luz
prendida
o
apagada
Mit
Licht
an
oder
aus
Solo
dame
una
oportunidad
Gib
mir
nur
eine
Chance
Muñequita
linda
como
explicar
te
que
lo
que
imagino
Meine
Hübsche,
wie
soll
ich
dir
erklären,
was
ich
mir
vorstelle
No
tiene
nada
de
malo
yo
solo
quiero
robarte
un
besoooo
Es
ist
nichts
Schlimmes,
ich
will
dir
nur
einen
Kuss
rauben
Dime
si
hacemos
el
procesoooo
Sag
mir,
ob
wir
den
Prozess
machen
Ningun
intento
es
enbano
permiteme
invitarte
un
trago
tomarte
de
la
Kein
Versuch
ist
umsonst,
erlaube
mir,
dich
auf
einen
Drink
einzuladen,
dich
an
der
Cintura
o
de
la
mano
acercarme
un
paso
luego
Taille
oder
an
der
Hand
zu
nehmen,
einen
Schritt
näher
zu
kommen
und
dann
Otro
pasito
si
todo
sale
bien
ahí
te
robo
otro
besito
Noch
einen
kleinen
Schritt,
wenn
alles
gut
geht,
klaue
ich
dir
dort
noch
einen
Kuss
Por
que
así
así
Denn
so
so
Yo
quiero
que
a
mi
lado
estés
Ich
will,
dass
du
an
meiner
Seite
bist
Y
yo
pienso
que
quieres
lo
mismo
tambieeen
Und
ich
denke,
du
willst
dasselbe
auch
Imagínate
lo
lindo
que
sería
a
a
Stell
dir
vor,
wie
schön
es
wäre
Si
fueras
miaaa
Wenn
du
mein
wärst
Con
la
luz
prendida
o
apagada
Mit
Licht
an
oder
aus
Solo
dame
una
oportunidad
Gib
mir
nur
eine
Chance
Con
la
luz
prendida
o
apagada
Mit
Licht
an
oder
aus
Solo
dame
una
oportunidad
Gib
mir
nur
eine
Chance
Imaginate
bailamos,
gozamos,
nos
vamos
Stell
dir
vor,
wir
tanzen,
wir
genießen,
wir
gehen
Al
ritmo
nos
tocamos
Im
Rhythmus
berühren
wir
uns
Y
de
tanto
coquteo
valla
nos
enamoramos
Und
von
so
viel
Koketterie,
sieh
mal,
wir
verlieben
uns
Imaginate
bailamos,
nos
vamoooooo,
Stell
dir
vor,
wir
tanzen,
wir
gehen,
Nos
amamos
y
de
tanto
coqute
ah
ah
ah
Wir
lieben
uns
und
von
so
viel
Koketterie
ah
ah
ah
Vamos
a
imaginar
que
te
vas
conmigo
Stellen
wir
uns
vor,
du
gehst
mit
mir
Vamos
a
imaginar
que
beso
tus
labios
Stellen
wir
uns
vor,
ich
küsse
deine
Lippen
Déjame
jugar
a
que
tú
eres
mía
Lass
mich
spielen,
dass
du
mein
bist
Y
que
yo
soy
tuyo
y
que
nos
amamos
Und
dass
ich
dein
bin
und
dass
wir
uns
lieben
Vamos
a
imaginar
que
te
vas
conmigo
Stellen
wir
uns
vor,
du
gehst
mit
mir
Vamos
a
imaginar
que
beso
tus
labios
Stellen
wir
uns
vor,
ich
küsse
deine
Lippen
Déjame
jugar
a
que
tú
eres
mía
Lass
mich
spielen,
dass
du
mein
bist
Y
que
yo
soy
tuyo
y
que
nos
amamos
Und
dass
ich
dein
bin
und
dass
wir
uns
lieben
Con
la
luz
prendida
o
apagada
Mit
Licht
an
oder
aus
Solo
dame
una
oportunidad
Gib
mir
nur
eine
Chance
Con
la
luz
prendida
o
apagada
Mit
Licht
an
oder
aus
Solo
dame
una
oportunidad
Gib
mir
nur
eine
Chance
Imaginate
bailamos,
gozamos,
nos
vamos
Stell
dir
vor,
wir
tanzen,
wir
genießen,
wir
gehen
Al
ritmo
nos
tocamos
Im
Rhythmus
berühren
wir
uns
Y
de
tanto
coquteo
valla
nos
enamoramos
Und
von
so
viel
Koketterie,
sieh
mal,
wir
verlieben
uns
Imaginate
bailamos,
nos
vamoooooo,
Stell
dir
vor,
wir
tanzen,
wir
gehen,
Nos
amamos
y
de
tanto
coqute
ah
ah
ah
Wir
lieben
uns
und
von
so
viel
Koketterie
ah
ah
ah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bernard Torelli, Jean-pierre Bernard Massiera, Chantal Juliett Balmy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.