Текст и перевод песни Pierre La Voz feat. Anthony A. - Imaginate
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vamos
a
imaginar
que
te
vas
conmigo
Давай
представим,
что
ты
уходишь
со
мной
Vamos
a
imaginar
que
beso
tus
labios
Давай
представим,
что
я
целую
твои
губы
Déjame
jugar
a
que
tú
eres
mía
Позволь
мне
поиграть
в
то,
что
ты
моя
Y
que
yo
soy
tuyo
y
que
nos
amamos
И
что
я
твой,
и
что
мы
любим
друг
друга
Vamos
a
imaginar
que
te
vas
conmigo
Давай
представим,
что
ты
уходишь
со
мной
Vamos
a
imaginar
que
beso
tus
labios
Давай
представим,
что
я
целую
твои
губы
Déjame
jugar
a
que
tú
eres
mía
Позволь
мне
поиграть
в
то,
что
ты
моя
Y
que
yo
soy
tuyo
y
que
nos
amamos
И
что
я
твой,
и
что
мы
любим
друг
друга
Boa
boa
boa
Хорошо,
хорошо,
хорошо
Con
la
luz
prendida
o
apagada
При
включенном
или
выключенном
свете
Boa
boa
boa
Хорошо,
хорошо,
хорошо
Solo
dame
una
oportunidad
Просто
дай
мне
шанс
Boa
boa
boa
Хорошо,
хорошо,
хорошо
Con
la
luz
prendida
o
apagada
При
включенном
или
выключенном
свете
Boa
boa
boa
Хорошо,
хорошо,
хорошо
Solo
dame
una
oportunidad
Просто
дай
мне
шанс
Muñequita
linda
como
explicar
te
que
lo
que
imagino
Милая
куколка,
как
объяснить
тебе,
что
то,
что
я
представляю,
No
tiene
nada
de
malo
yo
solo
quiero
robarte
un
besoooo
Не
имеет
ничего
плохого,
я
просто
хочу
украсть
у
тебя
поцелуй
Dime
si
hacemos
el
procesoooo
Скажи,
пройдем
ли
мы
этот
процесс
Ningun
intento
es
enbano
permiteme
invitarte
un
trago
tomarte
de
la
Ни
одна
попытка
не
напрасна,
позволь
мне
пригласить
тебя
на
выпить,
взять
тебя
за
Cintura
o
de
la
mano
acercarme
un
paso
luego
Талию
или
за
руку,
сделать
шаг
ближе,
затем
Otro
pasito
si
todo
sale
bien
ahí
te
robo
otro
besito
Еще
один
шажок,
и
если
все
пойдет
хорошо,
я
украду
у
тебя
еще
один
поцелуй
Por
que
así
así
Потому
что
так
так
Yo
quiero
que
a
mi
lado
estés
Я
хочу,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной
Y
yo
pienso
que
quieres
lo
mismo
tambieeen
И
я
думаю,
ты
тоже
хочешь
того
же
Imagínate
lo
lindo
que
sería
a
a
Представь,
как
было
бы
прекрасно,
а
а
Si
fueras
miaaa
Если
бы
ты
была
моей
Boa
boa
boa
Хорошо,
хорошо,
хорошо
Con
la
luz
prendida
o
apagada
При
включенном
или
выключенном
свете
Boa
boa
boa
Хорошо,
хорошо,
хорошо
Solo
dame
una
oportunidad
Просто
дай
мне
шанс
Boa
boa
boa
Хорошо,
хорошо,
хорошо
Con
la
luz
prendida
o
apagada
При
включенном
или
выключенном
свете
Boa
boa
boa
Хорошо,
хорошо,
хорошо
Solo
dame
una
oportunidad
Просто
дай
мне
шанс
Imaginate
bailamos,
gozamos,
nos
vamos
Представь,
мы
танцуем,
веселимся,
уходим
Al
ritmo
nos
tocamos
В
ритме
мы
касаемся
друг
друга
Y
de
tanto
coquteo
valla
nos
enamoramos
И
от
такого
флирта,
ого,
мы
влюбляемся
Imaginate
bailamos,
nos
vamoooooo,
Представь,
мы
танцуем,
уходим
Nos
amamos
y
de
tanto
coqute
ah
ah
ah
Мы
любим
друг
друга,
и
от
такого
флирта
ах
ах
ах
Vamos
a
imaginar
que
te
vas
conmigo
Давай
представим,
что
ты
уходишь
со
мной
Vamos
a
imaginar
que
beso
tus
labios
Давай
представим,
что
я
целую
твои
губы
Déjame
jugar
a
que
tú
eres
mía
Позволь
мне
поиграть
в
то,
что
ты
моя
Y
que
yo
soy
tuyo
y
que
nos
amamos
И
что
я
твой,
и
что
мы
любим
друг
друга
Vamos
a
imaginar
que
te
vas
conmigo
Давай
представим,
что
ты
уходишь
со
мной
Vamos
a
imaginar
que
beso
tus
labios
Давай
представим,
что
я
целую
твои
губы
Déjame
jugar
a
que
tú
eres
mía
Позволь
мне
поиграть
в
то,
что
ты
моя
Y
que
yo
soy
tuyo
y
que
nos
amamos
И
что
я
твой,
и
что
мы
любим
друг
друга
Boa
boa
boa
Хорошо,
хорошо,
хорошо
Con
la
luz
prendida
o
apagada
При
включенном
или
выключенном
свете
Boa
boa
boa
Хорошо,
хорошо,
хорошо
Solo
dame
una
oportunidad
Просто
дай
мне
шанс
Boa
boa
boa
Хорошо,
хорошо,
хорошо
Con
la
luz
prendida
o
apagada
При
включенном
или
выключенном
свете
Boa
boa
boa
Хорошо,
хорошо,
хорошо
Solo
dame
una
oportunidad
Просто
дай
мне
шанс
Imaginate
bailamos,
gozamos,
nos
vamos
Представь,
мы
танцуем,
веселимся,
уходим
Al
ritmo
nos
tocamos
В
ритме
мы
касаемся
друг
друга
Y
de
tanto
coquteo
valla
nos
enamoramos
И
от
такого
флирта,
ого,
мы
влюбляемся
Imaginate
bailamos,
nos
vamoooooo,
Представь,
мы
танцуем,
уходим
Nos
amamos
y
de
tanto
coqute
ah
ah
ah
Мы
любим
друг
друга,
и
от
такого
флирта
ах
ах
ах
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bernard Torelli, Jean-pierre Bernard Massiera, Chantal Juliett Balmy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.