Текст и перевод песни Pierre Lapointe - Au Nom Des Cieux Galvanisés
Si
ceux
qui
partent
vont
pour
tuer
Если
те,
кто
уходит,
идут
убивать
Frères
et
sœurs
des
jours
détestés
Братья
и
сестры
из
ненавистных
дней
Si
quand
on
part
pour
l'opposé
Если,
когда
мы
отправимся
в
противоположную
сторону
On
part
pour
oublier
Мы
уходим,
чтобы
забыть
Les
cieux
se
sont
calmés
Небеса
успокоились
Les
cieux
s'en
vont
briller
Небеса
будут
сиять
от
этого
Aveugler
tristesses
du
passé
Ослепить
печалью
прошлого
Car,
enfin
j'ai
trouvé
Потому
что,
наконец,
я
нашел
Vous
ne
savez
pas
ce
que
c'est
que
d'être
aimé
Вы
не
знаете,
что
значит
быть
любимым
Vous
n'saurez
jamais
ce
que
c'est
que
d'être
aimé
Вы
никогда
не
узнаете,
каково
это-быть
любимым
Si
les
cheveux
tressés
en
cercle
Если
волосы
заплетены
в
косу
по
кругу
De
bleus
et
de
verts
souvenirs
Из
синих
и
зеленых
воспоминаний
Sont
revenus
jusqu'à
ma
tête
Вернулись
в
мою
голову.
C'est
que
j'ai
terminé
ma
quête
Дело
в
том,
что
я
завершил
свой
квест
Même
si
le
soleil
ici
est
Даже
если
солнце
здесь
Partout
le
même
Везде
одно
и
то
же
Je
sais
que
le
temps
entre
nous
Я
знаю,
что
время
между
нами
N'est
que
le
baptême
Это
всего
лишь
крещение
Vous
ne
savez
pas
ce
que
c'est
que
d'être
aimé
Вы
не
знаете,
что
значит
быть
любимым
Vous
n'saurez
jamais
ce
que
c'est
que
d'être
aimé
Вы
никогда
не
узнаете,
каково
это-быть
любимым
Faites
que
mes
prières
voyagent
Пусть
мои
молитвы
путешествуют
Sur
le
dos
des
vagues
au
rivage
На
спине
волн
у
берега
Qu'elles
partent
retrouver
mes
frères,
retrouver
mes
frères
Пусть
они
уйдут,
чтобы
найти
моих
братьев,
найти
моих
братьев
Tous
ceux
qui
d'une
mère
étrangère
Все,
кто
от
чужой
матери
Sur
le
dos
des
vagues
au
rivage
На
спине
волн
у
берега
Qu'elles
partent
retrouver
mes
frères,
retrouver
mes
frères
Пусть
они
уйдут,
чтобы
найти
моих
братьев,
найти
моих
братьев
Tous
ceux
qui
d'une
mère
étrangère
Все,
кто
от
чужой
матери
Sont
sortis
grandis
loin
de
moi
Вышли,
выросли
вдали
от
меня.
Tous
ceux
que
ma
vie
a
connus
Все,
кого
знала
моя
жизнь
Vous
ne
savez
pas
ce
que
c'est
que
d'être
aimé
Вы
не
знаете,
что
значит
быть
любимым
Vous
n'saurez
jamais
ce
que
c'est
que
d'être
aimé
Вы
никогда
не
узнаете,
каково
это-быть
любимым
Il
n'y
aura
pas
mot
ni
image
Там
не
будет
ни
слова,
ни
изображения
Pour
décrire
nous
deux
Чтобы
описать
нас
двоих
Vous
ne
savez
pas
ce
que
c'est
que
d'être
aimé
Вы
не
знаете,
что
значит
быть
любимым
Au
nom
des
cieux
galvanisés
Во
имя
оцинкованных
небес
De
ceux
qui
nous
ont
protégés
От
тех,
кто
защищал
нас
Ceux
qui
endorment
les
passants
Те,
кто
усыпляет
прохожих
Ceux
qui
saoulent
les
amants
Те,
кто
напоил
влюбленных
Moi
j'oserai;
si
je
n'ose
pas
Я
осмелюсь;
если
я
не
осмелюсь
C'est
que
je
l'aime
Дело
в
том,
что
я
люблю
его
Oh
oui,
je
l'aime
О
да,
я
люблю
его
Un
peu,
malgré
moi
Немного,
несмотря
на
меня
Vous
ne
savez
pas
ce
que
c'est
que
d'être
aimé
Вы
не
знаете,
что
значит
быть
любимым
Vous
n'saurez
jamais
ce
que
c'est
que
d'être
aimé
Вы
никогда
не
узнаете,
каково
это-быть
любимым
Il
n'y
aura
pas
mot
ni
image
Там
не
будет
ни
слова,
ни
изображения
Pour
décrire
nous
deux
Чтобы
описать
нас
двоих
Vous
ne
savez
pas
ce
que
c'est
que
d'être
aimé
Вы
не
знаете,
что
значит
быть
любимым
Redis
encore
que
cheveux
gris
Повтори
еще
раз,
что
седые
волосы
Que
même
les
yeux
repeints
de
blanc
Что
даже
глаза,
перекрашенные
в
белый
цвет,
Tu
resteras
couché
sur
moi
Ты
останешься
лежать
на
мне
Comme
dans
un
grand
étang
de
sang
Как
в
Большом
пруду
с
кровью
Que
même
lendemains
dégrisés
Что
даже
завтра
в
трезвом
состоянии
Jamais
ne
viendront
froisser
Никогда
не
придут
морщинистые
Nos
vœux
étincelants
de
soleil
Наши
сверкающие
на
солнце
пожелания
Et
nos
amours
d'entre-sommeil
И
наша
любовь
во
сне
Vous
ne
savez
pas
ce
que
c'est
que
d'être
aimé
Вы
не
знаете,
что
значит
быть
любимым
Vous
n'saurez
jamais
ce
que
c'est
que
d'être
aimé
Вы
никогда
не
узнаете,
каково
это-быть
любимым
IL
n'y
aura
pas
mot
ni
image
Там
не
будет
ни
слова,
ни
изображения
Pour
décrire
nous
deux
Чтобы
описать
нас
двоих
Vous
ne
savez
pas
ce
que
c'est
que
d'être
aimé
Вы
не
знаете,
что
значит
быть
любимым
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lapointe Pierre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.