Текст и перевод песни Pierre Lapointe - L'étrange route des amoureux
L'étrange route des amoureux
The Strange Path of Lovers
Je
t'ai
donné
mon
coin
de
ciel
I
gave
you
my
slice
of
sky
Tu
m'as
donné
ton
cœur
de
miel
You
gave
me
your
honey
heart
Et
nous
sommes
depuis
tous
les
deux
And
since
then,
we've
been
together
Sur
l'étrange
route
des
amoureux
On
the
strange
path
of
lovers
Si
la
vérité
sort
de
nos
yeux
If
the
truth
is
written
in
our
eyes
Nous
jouerons
les
imbéciles
heureux
We'll
pretend
to
be
happy
fools
Exhibant
nos
rêves
faussement
pieux
Showing
off
our
fake
dreams
with
piety
Sur
l'étrange
route
des
amoureux
On
the
strange
path
of
lovers
Mais
gardons
nos
caresses
But
let's
keep
our
caresses
Pour
que
quand
le
temps
nous
blesse
So
that
when
time
wounds
us
Nous
puissions
combler
tous
les
deux
We
can
both
fulfill
De
nos
corps
l'appétit
copieux
Our
bodies'
copious
appetite
Tu
as
détruit
mon
coin
de
ciel
You
destroyed
my
slice
of
sky
J'ai
massacré
ton
cœur
de
miel
I
massacred
your
honey
heart
Depuis
que
nous
sommes
tous
les
deux
Since
we've
been
together
Sur
l'étrange
route
des
amoureux
On
the
strange
path
of
lovers
La
vérité
a
brûlé
nos
yeux
The
truth
has
burned
our
eyes
C'est
l'insolence
des
moments
heureux
It's
the
insolence
of
happy
moments
On
se
sent
tout
à
coup
bien
trop
vieux
Suddenly,
we
feel
too
old
Pour
l'étrange
route
des
amoureux
For
the
strange
path
of
lovers
Mais
gardons
nos
promesses
But
let's
keep
our
promises
Puisque
quand
la
vie
nous
blesse
Because
when
life
wounds
us
Nous
devons
combler
tous
les
deux
We
must
both
fulfill
De
nos
espoirs
l'appétit
copieux
Our
hopes'
copious
appetite
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lapointe Pierre
Альбом
Punkt
дата релиза
26-02-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.