Текст и перевод песни Pierre Lapointe - Les désordres du cœur
Les désordres du cœur
Disorders of the Heart
Les
désordres
du
cœur,
nous
ont
fait
basculer
Disorders
of
the
heart,
have
made
us
sway
Vers
des
étranges
du
meuvent
des
lieus
insoupçonnés
To
foreign
lands,
places
unsuspected
Les
désordres
du
cœur,
nous
ont
fait
guerre
royait
Disorders
of
the
heart,
have
made
us
wage
war
Avec
des
mots
pleurent
des
cadences
insensées
With
words
that
weep,
with
cadences
insane
Les
désordres
du
cœur,
sont
souvent
là
j'étais
Disorders
of
the
heart,
are
often
present
in
my
life
Car
elle
avenir
a
peur
de
ce
qu'on
peut
dévoiler
For
the
future
fears
what
we
might
reveal
Les
désordres
du
cœur,
sont
souvent
comédie
Disorders
of
the
heart,
are
often
a
comedy
Avec
des
gestes
en
pleure
With
gestures
that
cry
Mesurèrent
qui
traient,
mesurèrent
qui
traient
That
betray,
that
betray
Les
désordres
du
cœur,
quand
on
dit
que
je
t'aime,
Disorders
of
the
heart,
when
we
say
I
love
you
Mais
quand
on
finit
par
douter
de
sa
propre
peine
But
when
we
end
up
doubting
our
own
sorrow
Les
désordres
du
cœur,
quand
on
dit
que
je
t'aime
Disorders
of
the
heart,
when
we
say
I
love
you
Des
états
de
douleur,
quand
poli
States
of
pain,
so
polished
Qu'on
parsème,
qu'on
parsème
That
we
spread
them,
that
we
spread
them
Les
désordres
du
cœur,
nous
ont
fait
des
boulets
Disorders
of
the
heart,
have
made
us
into
targets
Des
marches
intérieures
en
lieu
barricadé
Inward
marches
in
a
place
barricaded
Les
désordres
du
cœur,
nous
ont
fait
bousculer
Disorders
of
the
heart,
have
made
us
stumble
Comme
les
font
de
valeur,
qui
fuit
qui
veulent
sans
sauver
Like
those
who
are
unworthy,
who
flee
without
saving
themselves
Les
désordres
du
cœur,
sont
des
rythmes
sincères
Disorders
of
the
heart,
are
sincere
rhythms
Des
ronds
que
l'a
chérie
double
croche
qu'on
me
dit
Rounds
that
the
beloved
sixteenth
note
tells
me
Les
désordres
du
cœur,
sont
souvent
tragédie
Disorders
of
the
heart,
are
often
a
tragedy
Des
oiseaux
de
malheur,
Birds
of
misfortune,
Des
fleurs
sans
paradis,
des
fleurs
sans
paradis
Flowers
without
paradise,
flowers
without
paradise
Les
désordres
du
cœur,
quand
on
dit
de
je
t'aime
Disorders
of
the
heart,
when
we
say
I
love
you
Quand
on
finit
par
douter
de
sa
propre
peine.
When
we
end
up
doubting
our
own
sorrow.
Les
désordres
du
cœur,
quand
on
dit
de
je
t'aime
Disorders
of
the
heart,
when
we
say
I
love
you
Des
états
de
douleur
quand
poli
States
of
pain
when
polished
Qu'on
parsème,
qu'on
est
parsème
That
we
spread,
that
we
spread
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pierre Lapointe, Joe Bocan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.