Текст и перевод песни Pierre Lapointe - Les remords ont faim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les remords ont faim
Угрызения совести голодны
J'aimerais
tant
briser
vos
rêves
Я
так
хочу
разбить
твои
мечты,
Vous
détruire
à
grands
coups
de
rire
Разрушить
тебя
громким
смехом,
Vous
piétiner,
comme
un
taureau
Затоптать
тебя,
как
бык,
Comme
un
taureau
enragé
Как
разъяренный
бык.
Un
jour
j'irai
marier
mes
vices
Однажды
я
женю
свои
пороки
À
ceux
des
dieux
rois
des
malices
На
пороки
богов,
королей
злобы,
Pour
vous
tuer
à
coups
de
couteau
Чтобы
убить
тебя
ударами
ножа,
À
coups
de
couteau
passionnés
Страстными
ударами
ножа.
Tout
ça
sans
votre
permission
Все
это
без
твоего
позволения,
Sans
même
vous
demander
pardon
Даже
не
прося
у
тебя
прощения.
J'ai
surestimé
vos
cris
Я
переоценил
твои
крики,
J'ai
sous-estimé
mes
envies
Я
недооценил
свои
желания.
J'ai
surestimé
mes
torts
Я
переоценил
свою
вину,
J'ai
sous-estimé
le
décor
Я
недооценил
обстановку.
Et
depuis,
les
remords
viennent
manger
mon
corps
И
с
тех
пор
угрызения
совести
пожирают
мое
тело.
J'aurais
préféré
marcher
Я
бы
предпочел
идти
Sur
des
chemins
déjà
pavés
По
уже
проложенным
дорогам,
J'aurais
préféré
jouer
Я
бы
предпочел
играть
À
un
jeu
où
je
pouvais
gagner
В
игру,
в
которой
я
мог
бы
выиграть.
Mais
toujours,
les
remords
viennent
manger
mon
corps
Но
все
равно,
угрызения
совести
пожирают
мое
тело.
J'ai
beau
adorer
vous
détester
Я
так
люблю
тебя
ненавидеть,
J'ai
beau
adorer
vous
lapider
Я
так
люблю
тебя
забрасывать
камнями,
J'ai
beau
adorer
l'odeur
de
votre
corps
à
demi
brûlé
Я
так
люблю
запах
твоего
полуобгоревшего
тела.
Toujours
et
encore
les
remords
Снова
и
снова
угрызения
совести
Viennent
manger
mon
corps
Пожирают
мое
тело.
J'irai
seul
dans
ma
maison
dorée
Я
пойду
один
в
свой
золотой
дом,
Pour
y
lécher
l'écorce
des
pommiers
Чтобы
лизать
кору
яблонь,
Oublier
tous
ces
moments
passés
Забыть
все
эти
моменты,
À
vouloir
vous
arracher
un
sourire
trop
cher
payé
Когда
я
хотел
вырвать
у
тебя
улыбку,
слишком
дорого
заплатив
за
нее.
Et
peut-être
que
ce
jour,
les
remords
cesseront
de
manger
mon
corps
И,
может
быть,
в
этот
день
угрызения
совести
перестанут
пожирать
мое
тело.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pierre Lapointe
Альбом
Punkt
дата релиза
26-02-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.