Текст и перевод песни Pierre Lapointe - Moi, Elsie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paraît
que
ton
contrat
achève
Кажется,
твой
контракт
подходит
к
концу,
Tu
r′prends
l'avion
à′fin
du
mois
Ты
улетаешь
в
конце
месяца.
Écoute
un
peu,
je
serai
brève
Послушай,
я
буду
краток,
Tu
vas
m'manquer,
pas
juste
à
moi
Я
буду
скучать
по
тебе,
не
только
я.
Comme
à
ces
filles
dans
les
baraques
Как
эти
девушки
в
бараках,
Peuplées
à
mort
dans
le
désordre
Переполненных,
в
беспорядке,
Avec
des
cousins
qui
les
traquent
Где
их
преследуют
кузены,
Dans
l'garde-robe,
au
bout
d′une
corde
В
шкафу,
на
конце
веревки.
Y′en
a
pas
une
qui
se
protège
Ни
одна
из
них
не
защищается
De
rêver
d'êtr′
seule
avec
toi
От
мечты
побыть
наедине
с
тобой.
T'es
attirant
comme
un
beau
piège
Ты
привлекателен,
как
красивая
ловушка,
Tes
lèvres
brillent
comme
un
appât
Твои
губы
блестят,
как
приманка.
Je
veux
te
dire
comment
j′me
sens
Я
хочу
сказать
тебе,
что
я
чувствую,
Je
suis
vraiment
bien
avec
toi
Мне
очень
хорошо
с
тобой.
T'es
fin,
t′es
doux
pis
t'es
vaillant
Ты
изящный,
ты
нежный
и
ты
смелый,
T'as
un
beau
sexe,
je
l′veux
pour
moi
У
тебя
красивый
член,
я
хочу
его.
Les
filles,
à
soir,
font
un
cortège
Девушки
сегодня
образуют
процессию,
Pour
ramper
jusque
dans
ton
lit
Чтобы
заползти
в
твою
постель,
Pour
commett′
le
grand
sacrilège:
Чтобы
совершить
великое
святотатство:
Aimer
un
Blanc,
mouiller
son
nid
Полюбить
белого,
смочить
его
гнездо.
Juste
y
rêver,
ça
les
console
Уже
сама
мечта
об
этом
их
утешает,
Je
te
transmets
leur
gratitude
Я
передаю
тебе
их
благодарность.
Et
les
aiguilles
de
leurs
boussoles
И
стрелки
их
компасов
S'en
vont
la
nuit
pointer
au
sud
Ночью
указывают
на
юг.
Tu
te
demandes
peut-être
pourquoi
Ты,
наверное,
спрашиваешь
себя,
почему
J′prends
pas
un
homm'
de
ma
rivière
Я
не
беру
мужчину
из
своей
реки.
Quand
ils
s′allongent
auprès
de
moi
Когда
они
ложатся
рядом
со
мной,
J'ai
l′impression
qu'ils
sont
mes
frères
У
меня
такое
чувство,
что
они
мои
братья.
Les
gars
ici
n'arrachent
beaucoup
Парни
здесь
многого
не
добиваются,
Ils
viennent
au
monde,
c′est
même
banal
Они
появляются
на
свет,
это
даже
банально,
Avec
une
flèche
plantée
dans
l′cou
Со
стрелой,
воткнутой
в
шею,
Et
quand
ils
parlent,
ça
leur
fait
mal
И
когда
они
говорят,
им
больно.
Sont
pris
dans
un
capteur
de
songes
Они
попали
в
ловушку
снов,
À
la
Coop,
va
donc
savoir
В
Кооперативе,
кто
бы
мог
подумать,
Y'achètent
de
la
poudre
à
mensonge
Они
покупают
порошок
лжи,
Puis
partent
à′
chasse
aux
idées
noires
А
потом
отправляются
на
охоту
за
мрачными
мыслями.
Quand
leurs
fusils
ont
tout
vidé
Когда
их
ружья
опустели,
Ils
prennent
alors
nos
coeurs
pour
cibles
Они
берут
наши
сердца
в
качестве
мишеней.
Toi,
tu
m'as
prise
sans
m′posséder
Ты
взял
меня,
не
обладая
мной,
On
aime
un
homme
quand
il
est
libre
Мы
любим
мужчину,
когда
он
свободен.
J'sais
pas
pourquoi,
ça
m′fait
penser:
Не
знаю
почему,
это
за
меня
думает:
Peut-être
une
femme
t'attend
là-bas
Может
быть,
там
тебя
ждет
женщина.
Comment
te
dire
sans
t'offenser
Как
сказать
тебе,
не
обидев,
Qu′y′a
rien
d'éternel
ici-bas
Что
здесь
нет
ничего
вечного.
Je
sais,
parler
comme
ça,
c′pas
bon
Я
знаю,
говорить
так
нехорошо,
Faut
m'excuser,
je
fais
d′mon
mieux
Извини
меня,
я
стараюсь
изо
всех
сил,
Juste
pour
te
dire
qu'on
fait
des
ponts
Просто
чтобы
сказать
тебе,
что
мы
строим
мосты,
Où
les
rapides
sont
furieux
Где
бурные
потоки.
Souviens-toi
de
ce
nom:
Elsie
Запомни
это
имя:
Элси,
Comm′
du
vent
doux
sur
la
toundra
Как
нежный
ветер
над
тундрой.
Et
si
un
jour
ton
cœur
choisit
И
если
однажды
твое
сердце
сделает
выбор,
J'aimerais
tellement
qu'il
vienne
à
moi
Я
бы
так
хотела,
чтобы
оно
пришло
ко
мне.
Et
si
jamais
c′était
le
cas
И
если
это
когда-нибудь
случится,
Faut
qu′j'aille
à
Montréal
cet
automne
Мне
нужно
поехать
в
Монреаль
этой
осенью.
M′emmèn'rais-tu
dans
l′boute
d'Oka
Ты
отвезёшь
меня
в
яблоневый
сад
Оки,
Voir
les
couleurs,
manger
des
pommes?
Посмотреть
на
краски,
поесть
яблок?
Paraît
que
ton
contrat
achève
Кажется,
твой
контракт
подходит
к
концу,
Tu
r′prends
l'avion
à'fin
du
mois
Ты
улетаешь
в
конце
месяца.
Écoute
un
peu,
je
serai
brève
Послушай,
я
буду
краток,
Tu
vas
m′manquer,
pas
juste
à
moi
Я
буду
скучать
по
тебе,
не
только
я.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pierre Lapointe, Richard Desjardins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.