Pierre Perret - Adieu, fais-toi putain - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pierre Perret - Adieu, fais-toi putain




Adieu, fais-toi putain
Adieu, become a whore
Tu vas quitter ta bonne mère,
You're leaving your good mother,
Pour t'en aller dans un boxon.
To go off and live in chaos.
Je ne te retiens pas ma chère,
I'm not holding you back, my dear,
Si c'est ta vocation.
If that's your calling.
Suis bien les conseils de ta mère,
Follow your mother's advice closely,
Avant toi je fis ce métier.
Before you, I was in this profession.
Tu n'as jamais connu ton père,
You never knew your father,
C'était peut-être tout le quartier.
Perhaps it was the entire neighborhood.
Adieu, fais-toi putain.
Adieu, become a whore.
Va t'en gagner ton pain.
Go earn your living.
Adieu! Ma fille, adieu!
Adieu! My daughter, adieu!
A la grâce de Dieu! Evite surtout la vérole,
May God's grace be with you! Above all, avoid the pox,
Chancres, poulains, et caetera ...
Chancres, pus, and other such things ...
Et ne crois jamais, sur ma parole,
And never believe, on my word,
Le fouteur qui te baisera.
The man who screws you.
Regarde bien si sa culotte
Look carefully to see if his pants
Cache un vit bien entretenu.
Hide a well-maintained piece.
Découvre toujours la calotte,
Always uncover the skullcap,
Avant de lui prêter ton cul.
Before you lend him your ass.
Respecte bien la maquerelle,
Respect the madam,
N'offense pas le maquereau.
Don't offend the pimp.
Tâche de te conserver belle,
Try to keep yourself beautiful,
Et surtout n'épargne pas l'eau.
And above all, don't spare the water.
Trois fois par jour, dans la cuvette,
Three times a day, in the bowl,
Lave ton cul bien proprement,
Wash your ass thoroughly,
Et dans la table de toilette,
And on the dressing table,
Que l'onguent soit abondant.
Let the ointment be plentiful.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.