Текст и перевод песни Pierre Perret - Amour, liberté, vérité
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amour, liberté, vérité
Love, Liberty, Truth
Ce
matin
ma
plume
est
alerte
This
morning
my
pen
is
alert,
Elle
redore
le
blason
des
pauvres
Restoring
the
tarnished
coat
of
arms
of
the
poor,
Un
peu
usés,
galvaudés,
certes
A
little
worn,
overused,
certainly,
Mais
qui
ont
pas
dit
leur
dernier
mot
But
who
haven't
said
their
last
word.
Elle
va
sublimer
les
mots
libres
It
will
sublimate
the
free
words,
La
subversion
et
l'irrespect
Subversion
and
disrespect,
Contester
la
morale
des
livres
Challenge
the
morals
of
books,
Innocenter
les
mots
suspects
Clear
the
suspicious
words.
Amour,
liberté,
vérité
Love,
liberty,
truth,
Il
faudra
choisir
You
will
have
to
choose,
my
love.
Amour,
liberté,
vérité
(amour,
liberté,
vérité)
Love,
liberty,
truth
(love,
liberty,
truth)
(Plutôt
qu'obéir)
plutôt
qu'obéir
(Rather
than
obey)
rather
than
obey.
Ce
matin
ma
plume
est
au
centre
This
morning
my
pen
is
at
the
center,
En
plein
dans
le
cœur
du
sujet
Right
in
the
heart
of
the
matter,
La
folle
se
frotte
le
ventre
The
madwoman
rubs
her
belly,
Aux
quadrillés
d'un
premier
jet
Against
the
grid
of
a
first
draft.
Réhabilitant
la
mâtine
Rehabilitating
the
morning,
Les
mots
traqués
qui
en
ont
bavé
The
hunted
words
that
have
suffered,
Qu'elle
va
quérir
dans
les
épines
Which
it
will
fetch
from
the
thorns,
Voire
même
sous
quelque
pavé
Or
even
under
some
cobblestone.
Amour,
liberté,
vérité
Love,
liberty,
truth,
Il
faudra
choisir
You
will
have
to
choose,
my
dear.
Amour,
liberté,
vérité
(amour,
liberté,
vérité)
Love,
liberty,
truth
(love,
liberty,
truth)
(Plutôt
qu'obéir)
plutôt
qu'obéir
(Rather
than
obey)
rather
than
obey.
Elle
va
livrer
sans
rectitude
It
will
deliver
without
rectitude,
Ses
solécismes
en
un
bagout
Its
solecisms
in
a
flow,
Que
d'aucuns
trouvent
d'habitude
That
some
usually
find
Tout
persillé
de
mauvais
goût
All
speckled
with
bad
taste.
Certes,
le
goût
des
dithyrambes
Certainly,
the
taste
for
dithyrambs,
Qu'un
futur
académicien
That
a
future
academician
Accompagne
de
ronds
de
jambe
Accompanies
with
legwork
N'a
rien
à
voir
avec
le
mien
Has
nothing
to
do
with
mine.
Amour,
liberté,
vérité
Love,
liberty,
truth,
Il
faudra
choisir
You
will
have
to
choose,
darling.
Amour,
liberté,
vérité
(amour,
liberté,
vérité)
Love,
liberty,
truth
(love,
liberty,
truth)
(Plutôt
qu'obéir)
plutôt
qu'obéir
(Rather
than
obey)
rather
than
obey.
Léautaud,
chrétien
détestable
Léautaud,
detestable
Christian,
Confiait
en
ricanant
tout
bas
Confided,
sneering
softly,
Qu'avant
tout,
une
chose
convenable
That
above
all,
a
proper
thing
C'est
bien
sûr
celle
qui
n'convient
pas
Is
of
course
the
one
that
is
not.
Que
notre
première
patrie
sur
Terre
That
our
first
homeland
on
Earth,
Mes
chers
ministres,
c'est
la
vie
My
dear
ministers,
is
life,
J'vous
dis
ça
avant
qu'y
ait
une
guerre
I
tell
you
this
before
there
is
a
war,
Et
qu'vous
n'soyez
dans
vos
abris
And
you
are
in
your
shelters.
Amour,
liberté,
vérité
Love,
liberty,
truth,
Il
faudra
choisir
You
will
have
to
choose,
sweetheart.
Amour,
liberté,
vérité
(amour,
liberté,
vérité)
Love,
liberty,
truth
(love,
liberty,
truth)
(Plutôt
qu'obéir)
plutôt
qu'obéir
(Rather
than
obey)
rather
than
obey.
Sacrifice
et
patriotisme
Sacrifice
and
patriotism,
Gloire
et
honneur,
fumisteries
Glory
and
honor,
humbug,
Ces
mots
ne
sont
que
des
sophismes
These
words
are
only
sophisms
Qui
envoient
les
hommes
à
la
boucherie
That
send
men
to
the
slaughterhouse.
Aujourd'hui,
ironie
suprême
Today,
supreme
irony,
Hiroshima
boit
du
Coca
Hiroshima
drinks
Coke,
Les
Français
et
les
Allemands
s'aiment
The
French
and
Germans
love
each
other,
Le
commerce
a
repris
ses
droits
Commerce
has
resumed
its
rights.
Amour,
liberté,
vérité
Love,
liberty,
truth,
Il
faudra
choisir
You
will
have
to
choose,
my
love.
Amour,
liberté,
vérité
(amour,
liberté,
vérité)
Love,
liberty,
truth
(love,
liberty,
truth)
Ça
n'veut
plus
rien
dire
It
doesn't
mean
anything
anymore.
Amour,
liberté,
vérité
Love,
liberty,
truth,
Il
faudra
choisir
You
will
have
to
choose.
Amour,
liberté,
vérité
(amour,
liberté,
vérité)
Love,
liberty,
truth
(love,
liberty,
truth)
(Plutôt
qu'obéir)
plutôt
qu'obéir
(Rather
than
obey)
rather
than
obey.
Amour,
liberté,
vérité...
Love,
liberty,
truth...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.