Pierre Perret - Amour, liberté, vérité - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pierre Perret - Amour, liberté, vérité




Amour, liberté, vérité
Love, Liberty, Truth
Ce matin ma plume est alerte
This morning my pen is alert,
Elle redore le blason des pauvres
Restoring the tarnished coat of arms of the poor,
Un peu usés, galvaudés, certes
A little worn, overused, certainly,
Mais qui ont pas dit leur dernier mot
But who haven't said their last word.
Elle va sublimer les mots libres
It will sublimate the free words,
La subversion et l'irrespect
Subversion and disrespect,
Contester la morale des livres
Challenge the morals of books,
Innocenter les mots suspects
Clear the suspicious words.
Amour, liberté, vérité
Love, liberty, truth,
Il faudra choisir
You will have to choose, my love.
Amour, liberté, vérité (amour, liberté, vérité)
Love, liberty, truth (love, liberty, truth)
(Plutôt qu'obéir) plutôt qu'obéir
(Rather than obey) rather than obey.
Ce matin ma plume est au centre
This morning my pen is at the center,
En plein dans le cœur du sujet
Right in the heart of the matter,
La folle se frotte le ventre
The madwoman rubs her belly,
Aux quadrillés d'un premier jet
Against the grid of a first draft.
Réhabilitant la mâtine
Rehabilitating the morning,
Les mots traqués qui en ont bavé
The hunted words that have suffered,
Qu'elle va quérir dans les épines
Which it will fetch from the thorns,
Voire même sous quelque pavé
Or even under some cobblestone.
Amour, liberté, vérité
Love, liberty, truth,
Il faudra choisir
You will have to choose, my dear.
Amour, liberté, vérité (amour, liberté, vérité)
Love, liberty, truth (love, liberty, truth)
(Plutôt qu'obéir) plutôt qu'obéir
(Rather than obey) rather than obey.
Elle va livrer sans rectitude
It will deliver without rectitude,
Ses solécismes en un bagout
Its solecisms in a flow,
Que d'aucuns trouvent d'habitude
That some usually find
Tout persillé de mauvais goût
All speckled with bad taste.
Certes, le goût des dithyrambes
Certainly, the taste for dithyrambs,
Qu'un futur académicien
That a future academician
Accompagne de ronds de jambe
Accompanies with legwork
N'a rien à voir avec le mien
Has nothing to do with mine.
Amour, liberté, vérité
Love, liberty, truth,
Il faudra choisir
You will have to choose, darling.
Amour, liberté, vérité (amour, liberté, vérité)
Love, liberty, truth (love, liberty, truth)
(Plutôt qu'obéir) plutôt qu'obéir
(Rather than obey) rather than obey.
Léautaud, chrétien détestable
Léautaud, detestable Christian,
Confiait en ricanant tout bas
Confided, sneering softly,
Qu'avant tout, une chose convenable
That above all, a proper thing
C'est bien sûr celle qui n'convient pas
Is of course the one that is not.
Que notre première patrie sur Terre
That our first homeland on Earth,
Mes chers ministres, c'est la vie
My dear ministers, is life,
J'vous dis ça avant qu'y ait une guerre
I tell you this before there is a war,
Et qu'vous n'soyez dans vos abris
And you are in your shelters.
Amour, liberté, vérité
Love, liberty, truth,
Il faudra choisir
You will have to choose, sweetheart.
Amour, liberté, vérité (amour, liberté, vérité)
Love, liberty, truth (love, liberty, truth)
(Plutôt qu'obéir) plutôt qu'obéir
(Rather than obey) rather than obey.
Sacrifice et patriotisme
Sacrifice and patriotism,
Gloire et honneur, fumisteries
Glory and honor, humbug,
Ces mots ne sont que des sophismes
These words are only sophisms
Qui envoient les hommes à la boucherie
That send men to the slaughterhouse.
Aujourd'hui, ironie suprême
Today, supreme irony,
Hiroshima boit du Coca
Hiroshima drinks Coke,
Les Français et les Allemands s'aiment
The French and Germans love each other,
Le commerce a repris ses droits
Commerce has resumed its rights.
Amour, liberté, vérité
Love, liberty, truth,
Il faudra choisir
You will have to choose, my love.
Amour, liberté, vérité (amour, liberté, vérité)
Love, liberty, truth (love, liberty, truth)
Ça n'veut plus rien dire
It doesn't mean anything anymore.
Amour, liberté, vérité
Love, liberty, truth,
Il faudra choisir
You will have to choose.
Amour, liberté, vérité (amour, liberté, vérité)
Love, liberty, truth (love, liberty, truth)
(Plutôt qu'obéir) plutôt qu'obéir
(Rather than obey) rather than obey.
Amour, liberté, vérité...
Love, liberty, truth...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.