Текст и перевод песни Pierre Perret - Bientôt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oui,
on
s'en
fera
des
bisous
Yes,
we'll
have
lots
of
kisses
Bientôt,
bientôt,
bientôt
Soon,
soon,
soon
De
voraces,
baisers
de
loup
Voracious,
wolf-like
kisses
Jusqu'aux
bisous
très
doux
Down
to
the
sweetest
kisses
Des
bisous
sur
les
paupières
Kisses
on
your
eyelids
Et
des
patins
d'enfer
And
passionate
embraces
Mais
ils
peuvent
nous
faire
payer
un
impôt
But
they
might
make
us
pay
a
tax
S'ils
voient
qu'on
s'embrasse
trop
If
they
see
us
kissing
too
much
Oui,
on
s'en
fera
des
concerts
Yes,
we'll
have
lots
of
concerts
Bientôt,
bientôt,
bientôt
Soon,
soon,
soon
Ensemble
on
chantera
j'espère
Together
we'll
sing,
I
hope
Lily
et
les
colos
Lily
and
the
summer
camps
On
chantera
les
rigolottes
We'll
sing
the
funny
ones
Et
celles
qui
font
pleurer
And
the
ones
that
make
you
cry
Mais
ils
peuvent
nous
faire
payer
un
impôt
But
they
might
make
us
pay
a
tax
S'ils
voient
qu'on
chante
trop
If
they
see
us
singing
too
much
Oui,
on
s'en
fera
des
restos
Yes,
we'll
have
lots
of
dinners
Bientôt,
bientôt,
bientôt
Soon,
soon,
soon
Déguster
le
pot-au-feu
Enjoying
the
beef
stew
Sans
peur
du
couvre-feu
Without
fear
of
the
curfew
Plus
de
masques
délétères
No
more
harmful
masks
De
postillons
douteux
Or
dubious
droplets
Mais
ils
peuvent
nous
mettre
un
procès-verbal
But
they
might
give
us
a
ticket
S'ils
voient
qu'on
se
régale
If
they
see
us
enjoying
ourselves
Rouvrir
les
p'tits
magasins
Reopen
the
little
shops
Tous
ceux
qui
servent
à
rien
All
the
ones
that
are
useless
Ceux
qui
se
rendaient
coupables
The
ones
that
were
guilty
D'être
non
indispensables
Of
being
non-essential
La
musique,
les
fleurs,
les
livres
Music,
flowers,
books
Toutes
ces
choses
futiles
All
those
futile
things
Toutes
celles
dont
ils
auraient
dû
se
nourrir
All
the
things
they
should
have
nourished
themselves
with
Au
lieu
de
nous
rabêtir
Instead
of
boring
us
to
death
Oui,
les
grands
voyages
approchent
Yes,
the
great
journeys
are
coming
Bientôt,
bientôt,
bientôt
Soon,
soon,
soon
Sans
permission
dans
la
poche
Without
permission
in
our
pockets
Pour
ces
petits
kapos
For
those
little
kapos
Partir
aux
iles
de
la
Sonde
Travel
to
the
Sunda
Islands
Pour
sonder
nos
amours
To
explore
our
love
Et
cette
fois
sans
casquer
à
ces
blaireaux
And
this
time
without
paying
those
badgers
Leurs
cent
trente-cinq
euros
Their
one
hundred
and
thirty-five
euros
Oui,
on
va
s'éclater
d'rire
Yes,
we're
going
to
laugh
our
heads
off
Bientôt,
bientôt,
bientôt
Soon,
soon,
soon
On
oubliera
le
croque
mort
We'll
forget
the
undertaker
Qui
venait
compter
les
morts
Who
came
to
count
the
dead
On
oubliera
leurs
mensonges
We'll
forget
their
lies
Et
leur
fausse
empathie
And
their
false
empathy
Et
sans
rancune
on
va
passer
l'éponge
And
without
resentment
we'll
wipe
the
slate
clean
Quand
ils
seront
partis
When
they
are
gone
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.