Текст и перевод песни Pierre Perret - C'est Bon, C'est Bon
Hier
je
vais
chez
Jean
mon
dentiste
il
me
dit
mon
pote
détends-toi
Вчера
я
иду
к
Жану,
моему
стоматологу,
он
говорит
мне,
мой
друг,
расслабься
Il
gratte
il
scie
il
fraise
il
prie
je
pleure
j′avale
je
crache
je
bois,
Он
царапает,
он
пилит,
он
клубничный,
он
молится,
я
плачу,
я
глотаю,
я
плюю,
я
пью,
Y
me
dit
regarde-toi
dans
la
glace
je
crois
que
tu
seras
plus
embêté
Там,
говорит
мне,
Посмотри
на
себя
во
льду,
я
думаю,
тебе
будет
больше
неинтересно.
Je
vois
deux
barrières
de
corail
et
plus
de
perchoir
dans
le
poulailler
Я
вижу
два
барьерных
ограждения
из
кораллов
и
еще
больше
окуней
в
курятнике
Je
remercie
ce
macaque
Я
благодарю
эту
макаку
Pour
son
boulot
d'artiste
За
свою
работу
художника
Puis
je
lui
file
dix
sacs
Затем
я
передаю
ему
десять
сумок.
Je
dois
être
masochiste
Я
должен
быть
мазохистом
Refais-moi
ça
Сделай
это
еще
раз.
C′est
bon
c'est
bon
c'est
bon
Все
хорошо,
все
хорошо,
все
хорошо.
C′est
bon
c′est
bon
c'est
bon
Все
хорошо,
все
хорошо,
все
хорошо.
Je
rentre
chez
moi
en
me
cramponnant
je
pouvais
plus
tenir
sur
mes
quenelles
Я
иду
домой,
сжимая
себя
в
объятиях,
я
больше
не
мог
держаться
за
свои
пельмени
Et
dans
le
métro
une
belle
minette
me
de
mande
si
ça
vient
de
mes
bretelles
И
в
метро
красивая
девушка,
если
это
из-за
моих
подтяжек
Je
m′approche
en
ouvrant
la
tire-lire
pour
y
faire
voir
un
peu
le
chantier,
Я
подхожу,
открыв
шиномонтаж,
чтобы
немного
осмотреть
стройплощадку,
Là-dessus
elle
comprend
autre
chose
et
me
fracasse
tout
le
saladier
На
этом
она
понимает
что-то
еще
и
разбивает
мне
всю
салатницу
Et
je
suis
dingue
depuis
И
я
с
ума
De
cette
pugiliste
От
этого
боксера
Qui
dévaste
mon
lit
Кто
опустошает
мою
постель
Je
dois
être
masochiste
Я
должен
быть
мазохистом
Dans
ma
cervelle
dans
mes
entrailles
dans
mes
placards
elle
est
entrée
В
мой
мозг,
в
мои
внутренности,
в
Мои
шкафы,
она
вошла
Et
tout
mon
corps
est
attiré
vers
son
petit
centre
de
gravité
И
все
мое
тело
притягивается
к
его
маленькому
центру
тяжести
Elle
a
brûlé
toutes
les
photos
de
mes
pouliches
du
samedi
soir
Она
сожгла
все
фотографии
моих
кобыл
в
субботу
вечером.
Elle
a
un
petit
panier
à
beurre
qui
ferait
pâlir
mon
épicemar
У
нее
есть
маленькая
корзинка
с
маслом,
которая
заставит
моего
бакалейщика
побледнеть.
De
la
pointe
d'un
sein
Кончик
груди
Elle
fait
des
trucs
cubistes
Она
делает
кубистские
вещи
Autour
de
mes
vaccins
Вокруг
моих
прививок
Je
dois
être
masochiste
Я
должен
быть
мазохистом
Ce
matin
je
me
pointe
à
l′usine
qui
je
vois
près
du
grand
patron
Сегодня
утром
я
иду
на
фабрику,
которую
вижу
рядом
с
большим
начальником
Ma
nénette
qui
me
fait
un
clin
d'oeil
c′était
la
femme
de
ce
vieux
croûton
Моя
грудь,
подмигивающая
мне,
была
женой
этого
старого
гренка
Elle
me
dit
patience
c'est
un
schnock
qui
a
déjà
un
pied
dans
la
tombe
Она
говорит
мне,
что
терпение-это
дерьмо,
у
которого
уже
есть
нога
в
могиле.
Quand
y
dévissera
son
billard
on
ira
faire
le
tour
du
monde
Когда
он
открутит
свой
бильярд,
Мы
отправимся
в
кругосветное
путешествие
Quand
le
vieux
fera
le
grand
saut
Когда
старик
сделает
большой
скачок
Je
ne
suis
pas
sûr
d'être
triste
Я
не
уверен,
что
мне
грустно
En
perdant
mon
boulot
Потеряв
работу,
я
Je
dois
être
masochiste
Я
должен
быть
мазохистом
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.