Pierre Perret - Chanson minable - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pierre Perret - Chanson minable




Chanson minable
Horrible Song
J′ai fais sur ma table
I did on my table
Une chanson minable
A horrible song
Tellement lamentable
So utterly lamentable
Qu'elle est détestable
That it's detestable
L′histoire incroyable
The story's unbelievable
Est si improbable
It's so improbable
Si invraisemblable
So implausible
Qu'ainsi tout l'accable
That it's thus overwhelming
Elle parle de tout et de rien
It talks about everything and nothing
Surtout de mon chien
Especially my dog
Mais il est tellement abrutit
But he's so moronic
C′est vrai qu′ce con est tout petit
It's true, this idiot is quite small
Cette chanson minable
This horrible song
Est si exécrable
Is so execrable
Si inexplicable
So inexplicable
C'est épouvantable
It's appalling
Dès les premières notes
From the first notes
Ma fiancée Lolotte
My fiancée Lolotte
Qui a un goût de chiotte
Whose taste is like crap
Aussitôt sanglote
Immediately sobs
C′est la musique faut pas se leurrer
It's the music, it must be said
Qui la fait pleurer
That makes her cry
Pour ça elle ressemble à mon chien
In that, she's like my dog
Eux les paroles ça leur dit rien
Lyrics mean nothing to them
Cette chanson navrante
This pitiful song
Tout le cartier la chante
The whole neighborhood sings it
Mais c'est indéniable
But it's undeniable
C′est mon chien l'coupable
My dog's the culprit
Et quand il répète
And when he repeats it
Il chante à tue tête
He sings at the top of his lungs
Les fenêtres ouvertes
Windows open
Pour qu′on s'paye ma tête
So they can mock me
Il joue du piano comme un pied
He plays the piano like an imbecile
J'lui dis qu′ça vaut rien
I tell him it's worthless
Mais monsieur a des nerfs d′acier
But sir has nerves of steel
Et il se prend pour Rubinstein
And he thinks he's Rubinstein
Cette chanson minable
This horrible song
Seuls les types instables
Only the unstable types
Les gents pitoyables
The pitiful folks
La trouve admirable
Find it admirable
Ce chien méprisable
This contemptible dog
Qui grimpe sur ma table
Who climbs on my table
Pisse dans mon cartable
Pisses in my satchel
N'est plus tolérable
Is no longer tolerable
J′ai bien essayé de l'noyer
I did try to drown him
C′est moi qui ai coulé
But I'm the one who sank
J'voulais l′vendre à téléachat
I wanted to sell him on teleshopping
Hélas ils ne prennent que les chats
Alas, they only take cats
J'ai fais sur ma table
I did on my table
Une chanson minable
A horrible song
J'en suis responsable
I am responsible
C′est impardonnable
It's unforgivable
C′est inconcevable
It's inconceivable
D'être aussi blâmable
To be so blameworthy
J′suis la proie du diable
I am the devil's prey
J'suis inconsolable
I am inconsolable
J′ai voulu me pendre au pommier
I wanted to hang myself from the apple tree
La branche à cassée
The branch snapped
Du coup mon chien qui est fou de joie
So now my dog, who's overjoyed
Chante ma chanson sur tous les toits
Sings my song on every rooftop






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.