Pierre Perret - Comment c'est la chine - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pierre Perret - Comment c'est la chine




Comment c'est la chine
What China is Like
Comment c′est la Chine
What China is Like
C'est plein de chinois
It's full of Chinese people
Je les imagine serrés comme des petits pois
I can picture them crammed together like little peas
C′est pas ça Ginette ils sont pas serrés
That's not it, Ginette, they're not cramped together
Ils ont même un sacré de planète pour respirer
They even have a huge planet to breathe on
De la vallée du fleuve Jaune
From the Yellow River Valley
Jusqu'à la route de la soie
To the Silk Road
Sur la muraille qui moutonne
On the undulating Great Wall
Y a rien que des chinois
There are only Chinese people
J'ai vu les collines multicolores
I saw the multicolored hills
L′armée enterrée de Sian
The buried army of Xi'an
Admiré des chevaux d′or
Admired golden horses
Et découvert le yang-tseu-kiang
And discovered the Yangtze River
J'ai vu les rizières et les mûriers
I saw the rice paddies and the mulberry trees
Bambous et camphriers
Bamboos and camphor trees
Et dans les champs qui trottinent
And in the fields that trotted by
Quelques tracteurs de l′époque Ming
Some tractors from the Ming Dynasty
Comment c'est la Chine
What China is Like
C′est plein de chinois
It's full of Chinese people
Je les imagine tirant des pousse-pousse en bois
I can picture them pulling wooden rickshaws
C'est pas ça Ginette y a plus de mandarins
That's not it, Ginette, there are no more mandarins
Ils ont tous des bicyclettes pour se rendre au turbin
They all have bicycles to get to work
Ils vont faire la cueillette
They go picking
Du thé et du ver à soie
Tea and silkworms
Les filles brodent des chemisettes
The girls embroider blouses
Qu′elles ne mettront pas
That they won't wear
J'ai vu les dragons en céramique
I saw ceramic dragons
Au palais d'été fleuri
At the blossoming Summer Palace
Et la porte fantastique
And the fantastic door
De la suprême harmonie
Of the Supreme Harmony
Et la toiture du temple du ciel
And the roof of the Temple of Heaven
Au bleu si lumineux
With its luminous blue
De grands lacs artificiels
Large artificial lakes
Et un bouddha libidineux
And a libidinous Buddha
Comment c′est la Chine
What China is Like
C′est plein de chinois
It's full of Chinese people
Je les imagine dans de jolies pagodes en bois
I can picture them in beautiful wooden pagodas
Ça n'est plus Ginette le céleste empire
That's not it, Ginette, the celestial empire
Les Hlm ont fleuri au pays du sourire
Housing projects bloomed, in the land of smiles
Ils ont un toit sur la tête
They have a roof over their heads
Un peu de riz dans leur bol
A little rice in their bowl
Ils craignent pas la tempête
They don't fear storms
Ni le cholestérol
Nor cholesterol
J′ai vu des statues de jade blanc
I saw jade statues
De sublimes bronzes Tchang
Sublime Tchang bronzes
Et des danseuses élégantes
And elegant dancers
Avec des manches flottantes
With flowing sleeves
J'ai déguste des œufs de mille ans
I tasted century eggs
Et des filets de méduse
And jellyfish nets
Préparés aux graines de lotus
Prepared with lotus seeds
Comment c′est la Chine
What China is Like
C'est plein de chinois
It's full of Chinese people
Je les imagine aussi rusés qu′ils sont courtois
I can picture them as cunning as they are courteous
C'est pas ça Ginette c'est un peuple fier
That's not it, Ginette, they are proud people
Et c′est pas des gens qui ont du mou de veau dans la théière
And they don't mince words
J′ai fait le pari loufoque que je reviendrai là-bas
I made a crazy bet that I would come back there
Chanter le zizi en chinetoque y-z-en seront baba.
To sing a love song in Chinese, they'll be flabbergasted.





Авторы: pierre perret


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.