Текст и перевод песни Pierre Perret - Coucher avec elle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coucher avec elle
Sleeping with her
(R.
Belleau)
(R.
Belleau)
Si
tu
veux
que
je
meure
entre
tes
bras,
mamie,
If
you
want
me
to
die
in
your
arms,
mami,
Trousse
l'escarlatin
de
ton
beau
pellisson
Lift
the
scarlet
of
your
beautiful
fur
coat
Puis
me
baise
et
me
presse
et
nous
entrelassons
Then
kiss
me
and
hold
me
tight
and
let
us
entwine
Comme
autour
des
ormeaux,
le
lierre
se
plie.
Like
ivy
twines
around
the
elms.
Dgraffe
ce
colet,
m'amour,
que
je
manie
Unfasten
this
collar,
my
love,
so
that
I
may
caress
De
ton
sein
blanchissant
le
petit
mont
besson
The
small
twin
hill
of
your
white
breast
Puis
me
baise
et
me
presse,
et
me
tient
de
faon
Then
kiss
me
and
hold
me
tight
and
embrace
me
so
Que
le
plaisir
commun
nous
enivre,
ma
vie.
That
our
shared
pleasure
may
intoxicate
us,
my
life.
L'un
va
cherchant
la
mort
aux
flancs
d'une
muraille
One
seeks
death
on
the
flanks
of
a
wall
En
escarmouche,
en
garde,
en
assaut,
en
bataille
In
skirmishes,
on
guard,
in
assault,
in
battle
Pour
acheter
un
nom
qu'on
surnomme
l'honneur.
To
buy
a
name
that
is
known
as
honor.
Mais
moy,
je
veux
mourir
sur
tes
lvres,
matresse,
But
I
want
to
die
on
your
lips,
mistress,
C'est
ma
gloire,
mon
heur,
mon
trsor,
ma
richesse,
That
is
my
glory,
my
happiness,
my
treasure,
my
wealth,
Car
j'ai
log
ma
vie
en
ta
bouche,
mon
coeur.
For
I
have
placed
my
life
in
your
mouth,
my
heart.
Si
tu
veux
que
je
meure
entre
tes
bras,
mamie,
If
you
want
me
to
die
in
your
arms,
mami,
Trousse
l'escarlatin
de
ton
beau
pelisson
Lift
the
scarlet
of
your
beautiful
fur
coat
Puis
me
baise
et
me
presse
et
nous
entrelassons
Then
kiss
me
and
hold
me
tight
and
let
us
entwine
Comme
autour
des
ormeaux,
le
lierre
se
plie.
Like
ivy
twines
around
the
elms.
Dgraffe
ce
colet,
m'amour,
que
je
manie
Unfasten
this
collar,
my
love,
so
that
I
may
caress
De
ton
sein
blanchissant
le
petit
mont
besson
The
small
twin
hill
of
your
white
breast
Puis
me
baise
et
me
presse,
et
me
tient
de
faon
Then
kiss
me
and
hold
me
tight
and
embrace
me
so
Que
le
plaisir
commun
nous
enivre,
ma
vie.
That
our
shared
pleasure
may
intoxicate
us,
my
life.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.