Pierre Perret - Cuisse de mouche - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pierre Perret - Cuisse de mouche




Cuisse de mouche
Fly Thigh
Sa petite paire de noix gonfle un petit poil sa mini jupe
Your little pair of walnuts barely fill your mini skirt
Elle a des gambettes comme un fil à couper le roquefort
You've got legs like a wire for cutting Roquefort
Ses petits oeufs au plat sous son chemisier me préoccupent
Your sunny-side-up eggs under your blouse preoccupy me
Autant que le joli sourire qui lui sert de passeport
As much as the pretty smile that serves as your passport
C′est pour ça qu'on l′aime dans notre HLM
That's why we love you in our projects
Chez le beau Riri ou dans le bistrot de la mère Tatzi
At handsome Riri's place or in Mother Tatzi's bistro
On l'appelle Cuisse de Mouche fleur de banlieue
They call you Fly Thigh, flower of the suburbs
Sa taille est plus mince que la retraite des vieux
Your waist is thinner than the retirement funds of the old
Elle chante tout le temps sans finir sa chanson
You sing all the time without finishing your song
C'est la faute bien sûr à ses tous petits poumons
It's the fault, of course, of your tiny little lungs
Elle allait au Prisunic acheter ses Panzani
You were going to Prisunic to buy your Panzani
Moi j′attendais que la vendeuse me donne mon riz précuit
I was waiting for the saleswoman to give me my pre-cooked rice
Elle me dit Dieu me chatouille vous êtes le beau Pierrot
You said, "God tickles me, you're the handsome Pierrot"
Et parole de Cuisse de Mouche c′est vous que j'ai dans la peau
And Fly Thigh's word is true, it's you I have under my skin
C′est pour ça qu'on l′aime dans notre HLM
That's why we love you in our projects
Chez le beau Riri ou dans le bistrot de la mère Tatzi
At handsome Riri's place or in Mother Tatzi's bistro
On l'appelle Cuisse de Mouche fleur de banlieue
They call you Fly Thigh, flower of the suburbs
Sa taille est plus mince que la retraite des vieux
Your waist is thinner than the retirement funds of the old
Et si la pauvrette n′est pas très gastronome
And if the poor thing isn't very gourmet
C'est la faut bien sûr à son petit estrogome
It's the fault, of course, of her little stomach
Elle m'explique alors que son petit fiancé est pitoyable
You explained to me then that your little fiancé is pitiful
Depuis qu′il s′est fait court-circuiter le piège à mémés
Ever since he got his old-lady-trap short-circuited
Il a plutôt l'air d′une virgule dans les Misérables
He looks more like a comma in Les Misérables
Que l'on? tirait dans l′Amant de Lady Chatterley
Than the lover in Lady Chatterley
C'est pour ça qu′on l'aime dans notre HLM
That's why we love you in our projects
Chez le beau Riri ou dans le bistrot de la mère Tatzi
At handsome Riri's place or in Mother Tatzi's bistro
On l'appelle Cuisse de Mouche fleur de banlieue
They call you Fly Thigh, flower of the suburbs
Sa taille est plus mince que la retraite des vieux
Your waist is thinner than the retirement funds of the old
De deux choses l′une quand elle s′assied tendrement
Of two things one, when you sit down tenderly
Son cul est trop petit ou mes genoux sont trop grands
Your ass is too small or my knees are too big
Comme elle est très pieuse on a couru vers l'abbaye
As you're very pious, we ran to the abbey
Et le radis noir de sa paroisse nous a bénis
And the black radish of your parish blessed us
Puis ce fut le grand départ vers notre lune de miel
Then it was the grand departure for our honeymoon
Dans un hôtel d′Arpajon on connut le septième ciel
In a hotel in Arpajon, we knew the seventh heaven
Et depuis on s'aime dans notre HLM
And since then, we love each other in our projects
Chez le beau Riri ou dans le bistrot de la mère Tatzi
At handsome Riri's place or in Mother Tatzi's bistro
On l′appelle Cuisse de Mouche fleur de banlieue
They call you Fly Thigh, flower of the suburbs
Sa taille est plus mince que la retraite des vieux
Your waist is thinner than the retirement funds of the old
Mais je peux vous dire à vous tous en passant
But I can tell you all in passing
Que de tous les coeurs c'est le sien la plus grand
That of all hearts, yours is the biggest
Mais je peux vous dire à vous tous en passant
But I can tell you all in passing
Que de tous les coeurs c′est le sien la plus grand
That of all hearts, yours is the biggest





Авторы: Pierre Perret


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.