Текст и перевод песни Pierre Perret - Dans mes bras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dans mes bras
В моих объятиях
Dans
mes
bras,
elle
me
parle
de
son
mari
В
моих
объятиях,
ты
говоришь
мне
о
своём
муже
Il
est
salaud,
il
est
mesquin,
il
est
pourri
Он
негодяй,
он
мелочный,
он
гнилой
Je
suis
le
type
qu'il
lui
faut
Я
тот
мужчина,
который
тебе
нужен
Ni
trop
maigre
ni
trop
gros
Ни
слишком
худой,
ни
слишком
толстый
Je
l'approuve
entièrement
Я
полностью
тебя
поддерживаю
Je
comprends
ses
sentiments
Я
понимаю
твои
чувства
Sa
langue
rose
me
redonne
goût
à
la
vie
Твой
розовый
язычок
возвращает
мне
вкус
к
жизни
Entre
ses
dents,
quand
elle
abaisse
le
pont-levis
Между
твоими
зубами,
когда
ты
опускаешь
подъёмный
мост
Elle
s'applique
à
me
tresser
une
gerbe
de
baisers
Ты
старательно
сплетаешь
мне
венок
из
поцелуев
Dès
qu'son
cœur
se
console
Как
только
твоё
сердце
утешается
Vite,
elle
reprend
la
parole
Быстро,
ты
снова
начинаешь
говорить
Dans
mes
bras,
elle
me
parle
de
son
mari
В
моих
объятиях,
ты
говоришь
мне
о
своём
муже
Il
est
salaud,
il
est
mesquin,
il
est
pourri
Он
негодяй,
он
мелочный,
он
гнилой
En
voiture,
il
fait
semblant
d'oublier
son
clignotant
В
машине
он
делает
вид,
что
забыл
про
поворотник
C'est
trop
tard
quand
on
l'voit
Уже
слишком
поздно,
когда
его
замечаешь
Il
vous
écrase
les
nougats
Он
тебе
переезжает
все
косточки
C'est
ainsi
qu'elle
égrène
tous
ses
malheurs
Так
ты
перечисляешь
все
свои
несчастья
Son
petit
visage
tout
en
larmes
sur
mon
cœur
Твоё
заплаканное
личико
у
меня
на
груди
Moi,
devant
tant
de
chagrin
Я,
перед
таким
горем
J'ai
pris
mon
cœur
à
deux
mains
Взял
своё
сердце
двумя
руками
Comme
il
est
d'occasion
Так
как
оно
оказалось
свободным
Je
l'ai
offert
sans
conditions
Я
предложил
его
тебе
без
условий
Dans
mes
bras,
elle
me
parle
de
son
mari
В
моих
объятиях,
ты
говоришь
мне
о
своём
муже
Qui
s'trouvait
seul
aux
funérailles
d'un
d'ses
amis
Который
был
один
на
похоронах
одного
из
своих
друзей
Comme
c'était
midi
tapant,
monsieur
suivait
l'enterrement
Так
как
был
полдень,
господин
присутствовал
на
погребении
Tout
à
coup
ce
poivrot
Вдруг
этот
пьяница
Lâcha
l'mort
pour
l'apéro
Бросил
покойника
ради
аперитива
Constamment,
il
épie
tout
ce
qu'on
fait
Постоянно
он
следит
за
всем,
что
мы
делаем
Il
est
en
train
de
calculer
le
crime
parfait
Он
замышляет
идеальное
преступление
C'est
en
vain
naturellement
Тщетно,
конечно
же
Qu'on
essaye
d'faire
un
enfant
Мы
пытаемся
зачать
ребёнка
Ce
voyou
jalousement
Этот
негодяй
ревниво
Téléphone
au
bon
moment
Звонит
в
самый
неподходящий
момент
C'est
en
rose
que
j'ai
changé
ses
épines
Я
превратил
твои
шипы
в
розы
Car
dans
mon
cœur,
elle
est
venue
faire
du
camping
Ведь
в
моём
сердце
ты
разбила
лагерь
En
attendant
notre
logis
В
ожидании
нашего
дома
Elle
me
raconte
ses
soucis
Ты
рассказываешь
мне
о
своих
заботах
Et
tout
ce
qu'elle
pense
de
sa
vieille
crapule
de
mari
И
всё,
что
ты
думаешь
о
своём
старом
мерзавце
муже
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pierre Perret, Sam Oliver
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.