Pierre Perret - Demain dès l'aube - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pierre Perret - Demain dès l'aube




Demain dès l'aube
Завтра на рассвете
Demain, dès l'aube, à l'heure blanchit la campagne,
Завтра, на рассвете, когда белеет поле,
Je partirai. Vois-tu, je sais que tu m'attends.
Я уйду. Ты знаешь, я знаю, ты ждешь меня.
J'irai par la forêt, j'irai par la montagne.
Я пройду через лес, я пройду через горы.
Je ne puis demeurer loin de toi plus longtemps.
Я не могу больше оставаться вдали от тебя.
Je marcherai, les yeux fixés sur mes pensées,
Я пойду, глаза мои будут устремлены на мои мысли,
Sans rien voir au-dehors, sans entendre aucun bruit,
Ничего не видя вокруг, не слыша ни звука,
Seul, inconnu, le dos courbé, les mains croisées,
Один, никем не узнанный, сгорбившись, скрестив руки,
Triste, et le jour pour moi sera comme la nuit,
Печальный, и день для меня будет как ночь.
Demain, dès l'aube, à l'heure blanchit la campagne,
Завтра, на рассвете, когда белеет поле,
Je partirai. Vois-tu, je sais que tu m'attends.
Я уйду. Ты знаешь, я знаю, ты ждешь меня.
J'irai par la forêt, j'irai par la montagne.
Я пройду через лес, я пройду через горы.
Je ne puis demeurer loin de toi plus longtemps.
Я не могу больше оставаться вдали от тебя.
Je ne regarderai ni l'or du soir qui tombe
Я не буду смотреть ни на золото заходящего солнца,
Ni les voiles au loin descendant vers Harfleur
Ни на паруса вдали, спускающиеся к Арфлёру,
Et quand j'arriverai, je mettrai sur ta tombe
И когда я приду, я положу на твою могилу
Un bouquet de houx vert et de bruyère en fleur,
Букет из зеленого остролиста и цветущего вереска,
Un bouquet de houx vert et de bruyère en fleur.
Букет из зеленого остролиста и цветущего вереска.
Demain, dès l'aube, à l'heure blanchit la campagne,
Завтра, на рассвете, когда белеет поле,
Je partirai. Vois-tu, je sais que tu m'attends...
Я уйду. Ты знаешь, я знаю, ты ждешь меня...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.