Текст и перевод песни Pierre Perret - Elle Attend Son Petit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elle Attend Son Petit
Она ждет малыша
En
l'année
soixante-quinze
В
семьдесят
пятом
году
Une
loi
su
Parlement
Закон
в
Парламенте
приняли,
Permettait
aux
françaises
Что
позволял
француженкам
D'avorter
librement
Делать
аборт
свободно.
Adieu
donc
la
gamine
Прощайте
же,
девчонки,
Que
les
matrones
du
quartier
Которых
бабки
подпольно,
Sur
la
table
de
cuisine
На
кухонном
столе,
Charcutaient
sans
pitié
Кромсали
безжалостно.
Mais
tous
les
gens
honnêtes
Но
все
люди
честные,
Les
sujets
bien-pensants
Благонамеренные
граждане,
Soulèvent
des
tempêtes
Поднимают
бури,
Ont
le
poing
menaçant
Грозят
кулаками.
Ces
mêmes
gens
de
bien
Эти
же
добропорядочные
люди
Qui
vous
traiteront
plus
tard
Назовут
тебя
позже
La
mère
de
putain
Матерью
шлюхи,
Et
le
fils
de
bâtard
А
сына
– ублюдком.
Toi
la
femme
cobaye
Ты,
женщина-подопытный
кролик,
Pauvre
maman
lapin
Бедная
мамаша-крольчиха,
Qui
porte
en
tes
entrailles
Что
носишь
в
утробе
Ton
douzième
chérubins
Двенадцатого
своего
херувима.
Dans
tes
reins
surmenés
В
твоих
измученных
чреслах
Sens-tu
comme
aux
beaux
jours
Чувствуешь
ли
ты,
как
в
былые
дни,
Ce
frisson
raffiné
Это
изысканное
волнение,
Qu'on
appelle
l'amour
Что
зовется
любовью?
Laisse-les
vivre
pourtant
Позволь
им
жить,
однако,
Ce
garçon
ou
cette
fille
Этому
мальчику
или
девочке,
Qui
feront
une
grande
famille
Которые
создадут
большую
семью
De
chômeurs
à
plein
temps
Безработных
на
полную
ставку.
Ou
l'un
de
ces
petits
héros
Или
одного
из
этих
маленьких
героев,
Qui
ornent
les
monuments
Что
украшают
памятники,
Parmi
tous
les
enfants
Среди
всех
детей
Du
docteur
Ogino
Доктора
Огино.
Vous
les
pères
de
famille
Вы,
отцы
семейств,
Si
fiers
de
vos
fredaines
Так
гордитесь
своими
шалостями,
Quand
c'est
le
tour
de
votre
fille
Но
когда
дело
касается
вашей
дочери,
C'est
une
Marie-Madeleine
Она
становится
Марией
Магдалиной.
Je
connais
une
fillette
Я
знаю
одну
девчонку,
A
qui
le
ventre
pousse
У
которой
растет
живот,
Dix-sept
ans
aux
fleurettes
Семнадцать
лет,
в
самом
расцвете,
Elle
est
seule
contre
tous
Она
одна
против
всех.
Elle
attend
son
petit
Она
ждет
своего
малыша,
Elle
se
fait
du
tourment
Она
мучается,
Elle
a
eu
un
amant
У
нее
был
любовник,
Il
était
si
gentil
Он
был
таким
милым.
Elle
attend
son
petit
Она
ждет
своего
малыша,
Elle
le
sent
bien
vivant
Она
чувствует
его
живым,
Accroché
à
ses
flancs
Прильнувшим
к
ее
боку,
Agrippé
à
la
vie
Цепляющимся
за
жизнь.
Elle
attend
son
petit
Она
ждет
своего
малыша,
Elle
se
fait
du
tourment
Она
мучается,
Elle
attend
un
enfant
Она
ждет
ребенка,
Et
le
mec
est
parti
А
парень
ушел.
Le
courageux
papa
Отважный
папаша
Lui
a
dit
dans
cette
affaire
Сказал
ей
в
этом
деле:
Qui
me
dit
qu'il
est
de
moi
«Кто
сказал,
что
он
от
меня?
A
moi
faut
pas
me
la
faire
Меня
не
проведешь».
Même
ses
vieux
l'ont
virée
Даже
ее
родители
выгнали
ее,
Lui
ont
dit
ma
fille
tire-toi
Сказали:
«Убирайся,
дочка,
Tes
petites
histoires
de
fesses
Твои
постельные
истории
Ne
nous
concernent
pas
Нас
не
касаются».
Le
toubib
calotin
Врач-ханжа
Lui
a
dit
sans
préambule
Сказал
ей
без
предисловий,
Qu'on
tue
pas
un
chrétien
Что
христианина
не
убивают,
Sauf
avec
la
pilule
Кроме
как
таблеткой.
Il
faudrait
quatre
sous
Ей
бы
немного
денег,
Elle
avait
des
amis
У
нее
были
друзья,
Les
amis
mettent
les
bouts
Друзья
смываются,
Et
la
fête
est
finie
И
праздник
окончен.
Du
boulot
pas
question
О
работе
и
речи
быть
не
может,
On
veut
bien
d'une
femme
seule
Берут
одиноких
женщин,
Mais
dans
cette
situation
Но
в
такой
ситуации
Les
patrons
font
la
gueule
Начальники
кривятся.
Elle
connaît
la
déprime
Она
знает,
что
такое
депрессия
Dans
cette
ville
de
province
В
этом
провинциальном
городе,
Ou
seuls
deviennent
des
princes
Где
принцами
становятся
только
Les
enfants
légitimes
Законнорожденные
дети.
Mais
les
docteurs
Panglos
Но
доктора
Панглоссы,
Qui
ont
toujours
rien
compris
Которые
ничего
не
понимают,
Vous
font
pondre
des
gosses
Заставляют
вас
рожать
детей
A
n'importe
quel
prix
Любой
ценой.
Elle
attend
son
petit
Она
ждет
своего
малыша,
Là-bas
dans
sa
cambrousse
Там,
в
своей
глуши,
Et
son
mec
est
parti
А
ее
парень
ушел.
Elle
est
seule
contre
tous.
Она
одна
против
всех.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.