Текст и перевод песни Pierre Perret - Femmes battues
Femmes battues
Battered Women
Femmes
battues
Battered
Women
Pierre
Perret
Pierre
Perret
Tabassées
à
mort
par
amour
Beaten
to
death
for
love
Paraît
que
c′est
courant
de
nos
jours
Apparently
it's
common
these
days
Le
métier
d'épouse
n′est
pas
sûr
Being
a
wife
is
not
safe
Quand
on
est
la
femme
d'un
vrai
dur
When
you're
the
wife
of
a
real
tough
guy
Mais
celle
qu'il
appelle
sa
traînée
But
the
one
he
calls
his
tramp
D′infidélité
soupçonnée
Suspected
of
infidelity
A
pourtant
aimé
ce
débris
Yet
loved
this
jerk
Qui
la
frappa
à
bras
raccourcis.
Who
hit
her
with
his
fists.
Oui,
c′est
à
toutes
les
femmes
battues
Yes,
it's
to
all
the
battered
women
Qui
jusqu'à
présent
se
sont
tues
Who
have
remained
silent
until
now
Frappées
à
mort
par
un
sale
con
Beaten
to
death
by
a
dirty
bastard
Que
je
dédie
cette
chanson
That
I
dedicate
this
song
Au
commissariat
du
quartier
At
the
local
police
station
La
femme
tuméfiée
et
l′époux
The
battered
woman
and
her
husband
Sont
debout
devant
le
brigadier
Are
standing
before
the
sergeant
Qui
soupire
et
dit
encore
vous
Who
sighs
and
says
again
you
Votre
mari
présent
chère
madame
Your
husband
present,
dear
madam
Prétend
que
vous
l'avez
bien
cherché
Claims
that
you
were
asking
for
it
Pourquoi
alors
tout
ce
drame
Why
all
this
drama
then
Vous
n′êtes
pas
tellement
amochée
You're
not
really
that
badly
injured
Oui,
c'est
à
toutes
les
femmes
battues
Yes,
it's
to
all
the
battered
women
Qui
jusqu′à
présent
se
sont
tues
Who
have
remained
silent
until
now
Frappées
à
mort
par
un
sale
con
Beaten
to
death
by
a
dirty
bastard
Que
je
dédie
cette
chanson
That
I
dedicate
this
song
Il
prétend
que
vous
êtes
économe
du
tissu
He
claims
that
you
are
a
fabric
saver
Qui
cache
vos
rondeurs
Who
hides
your
curves
En
vous
corrigeant
c'est
en
somme
In
correcting
you,
it's
in
a
way
Qu'il
apaise
un
peu
sa
rancœur
That
he
appeases
his
rancor
a
bit
Rentrez
tous
les
deux
vous
coucher
Go
home
and
both
of
you
go
to
bed
Cela
va
se
régler
sur
l′oreiller
This
will
get
sorted
out
on
the
pillow
Les
voisins
vont
pas
protester
The
neighbors
will
not
protest
En
devinant
pourquoi
vous
criez
Guessing
why
you
are
shouting
Oui,
c′est
à
toutes
les
femmes
battues
Yes,
it's
to
all
the
battered
women
Qui
jusqu'à
présent
se
sont
tues
Who
have
remained
silent
until
now
Frappées
à
mort
par
un
sale
con
Beaten
to
death
by
a
dirty
bastard
Que
je
dédie
cette
chanson
That
I
dedicate
this
song
Tant
que
les
voies
de
fait
sont
bénignes
As
long
as
the
assaults
are
minor
Des
blessures
ouvertes
ou
des
bleus
Open
wounds
or
bruises
Pour
nous
policiers
la
consigne
For
us
police
officers
the
order
C′est
de
ne
pas
sévir
pour
si
peu
Is
not
to
crack
down
on
it
for
so
little
S'il
vous
étouffait
sous
la
couette
If
he
smothered
you
under
the
duvet
S′il
vous
étranglait
de
ses
mains
If
he
strangled
you
with
his
hands
Nous
pourrions
ouvrir
une
enquête
We
could
open
an
investigation
Vous
ne
seriez
pas
morte
pour
rien
You
wouldn't
have
died
for
nothing
Oui,
c'est
à
toutes
les
femmes
battues
Yes,
it's
to
all
the
battered
women
Qui
jusqu′à
présent
se
sont
tues
Who
have
remained
silent
until
now
Frappées
à
mort
par
un
sale
con
Beaten
to
death
by
a
dirty
bastard
Que
je
dédie
cette
chanson
That
I
dedicate
this
song
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pierre Perret
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.