Текст и перевод песни Pierre Perret - Femmes Seules
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Femmes Seules
Lonely Women
Y
a
pas
à
craindre
qu'on
vous
engueule
There's
no
fear
of
being
scolded
Quand
on
est
une
femme
seule
When
you're
a
woman
alone
Quand
on
a
quarante-cinq
balais
When
you're
forty-five
years
old
Et
que
le
type
qui
vous
aimait
And
the
guy
who
loved
you
A
pris
ses
cliques
et
ses
chaussettes
Took
his
things
and
his
socks
Pour
vivre
avec
une
minette
To
live
with
a
young
thing
Qui
le
larguera
à
son
tour
Who'll
dump
him
in
turn
Après
quelque
semblant
d'amour
After
some
semblance
of
love
Chantez
femmes
seules
riez-en
plutôt
Sing,
lonely
women,
laugh
about
it
instead
Les
trois
quarts
des
hommes
sont
des
rigolos
Three-quarters
of
men
are
clowns
Chantez
femmes
seules
c'est
le
jour
le
plus
beau
Sing,
lonely
women,
it's
the
best
day
ever
Les
trois
quarts
des
hommes
sont
des
beaux
salauds
Three-quarters
of
men
are
handsome
bastards
Les
petits
maris
qui
se
font
la
paire
The
little
husbands
who
pair
up
Qui
rêvent
d'une
vie
de
célibataire
Who
dream
of
a
bachelor's
life
Après
quelques
nuits
de
Balthazar
After
a
few
nights
of
carousing
Épouseront
quelques
mois
plus
tard
Will
marry
a
few
months
later
Une
jolie
poupée
dentifrice
A
pretty
toothpaste
doll
Qui
leur
bandera
les
varices
Who'll
give
them
varicose
veins
Poursuivant
leur
chasse
aux
rosières
Continuing
their
hunt
for
innocent
girls
Leur
libido
en
bandoulière
Their
libido
slung
over
their
shoulder
Et
puis
l'amertume
s'efface
And
then
the
bitterness
fades
On
se
fait
au
lit
une
place
You
make
a
place
for
yourself
in
bed
Et
rien
n'empêche
qu'il
soit
défait
And
nothing
prevents
it
from
being
undone
Par
quelque
jeune
coq
bien
fait
By
some
well-built
young
rooster
Quand
la
nature
printanière
When
springtime
nature
Se
manifeste
à
sa
manière
Manifests
itself
in
its
own
way
Qu'on
rende
hommage
à
votre
sexe
Let's
pay
tribute
to
your
sex
Et
jetez-le
comme
un
kleenex
And
throw
him
away
like
a
Kleenex
Aucun
des
maris
qui
m'écoutent
None
of
the
husbands
listening
to
me
Ne
seront
concernés
sans
doute
Will
be
concerned,
no
doubt
Car
les
petits
écarts
qu'ils
ont
faits
Because
the
little
detours
they've
made
Ont
toujours
été
si
discrets
Have
always
been
so
discreet
Qu'un
jour
ils
n'y
comprendront
goutte
That
one
day
they
won't
understand
a
thing
Quand
ils
se
feront
larguer
en
route
When
they
get
dumped
along
the
way
Expliquant
aux
amis
plut
tard
Explaining
to
their
friends
later
Qu'elle
avait
le
feu
quelque
part
That
she
had
fire
somewhere
Ésgourdez-moi
mes
petites
chattes
Sing
your
hearts
out,
my
little
kittens
Y
a
pas
le
mouton
à
cinq
pattes
There's
no
such
thing
as
a
five-legged
sheep
Pour
quoi
l'homme
qui
vous
fait
envie
Why
would
the
man
you
desire
Serait
celui
de
toute
une
vie
Be
the
one
for
a
lifetime
Le
destin
a
réglé
la
montre
Destiny
has
set
the
watch
Des
naufragés
qui
se
rencontrent
Of
shipwrecked
souls
who
meet
Et
font
ensemble
leur
chemin
And
make
their
way
together
Sans
un
anneau
d'or
à
la
main
Without
a
gold
ring
on
their
hand
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.