Pierre Perret - Fillette - перевод текста песни на немецкий

Fillette - Pierre Perretперевод на немецкий




Fillette
Mädchen
Le bonheur c'est toujours pour demain
Das Glück ist immer nur für morgen
fillette ne prends pas ma main
Ach Mädchen, nimm nicht meine Hand
Mes doigts ont effeuillés tant de roses
Meine Finger entblätterten so viele Rosen
Que de parler d'amour encore je n'ose
Dass ich mich nicht trau, von Liebe zu sprechen
sont mes amis qui seront fidèles
Wo sind meine Freunde, die treu bleiben werden
Et ces pays pleins d'odeurs de cannelle
Und jene Länder voll Zimtaromen
Et toi mon bel amour ma tristesse nouvelle
Und du, meine schöne Liebe, meine neue Trauer
As-tu un coeur de fer sous ton corsage de velours
Hast du ein Herz aus Eisen unter deinem Samtmieder?
Y a-t-il quelque part un ruisseau d'eau pure
Gibt es irgendwo einen Bach mit reinem Wasser
N'existe-t-il pas cet amour qui dure
Gibt es nicht diese Liebe, die ewig währt
Le bonheur est-il bref comme un orage en ciel d'été
Ist das Glück flüchtig wie ein Sommergewitter
Celui qui sait tout ça est homme plus heureux que moi
Wer das alles weiß, ist glücklicher als ich
Le bonheur c'est toujours pour demain
Das Glück ist immer nur für morgen
fillette ne prends pas ma main
Ach Mädchen, nimm nicht meine Hand
Mes doigts ont effeuillés tant de roses
Meine Finger entblätterten so viele Rosen
Que de parler d'amour encore je n'ose
Dass ich mich nicht trau, von Liebe zu sprechen
Brûlants sont les mots sortis de tes lèvres
Brennend sind die Worte von deinen Lippen
L'eau de tes baisers m'a donné la fièvre
Deiner Küsse Nässe gab mir Fieber
Si un autre que moi dort dans ta chevelure
Schläft ein anderer als ich in deinem Haar
Mes doigts seront serpents couteaux seront mes dents
Werden meine Finger zu Schlangen, Messer meine Zähne
Et quand tu t'endors ingénue divine
Und wenn du schläfst, du göttlich Unschuldige
La bouche meurtrie contre ma poitrine
Der verletzte Mund an meiner Brust
Ne faut-il pas partir avant d'encore une fois mourir
Muss man nicht gehen, bevor man nochmal stirbt
Celui qui sait tout ça est homme plus heureux que moi
Wer das alles weiß, ist glücklicher als ich
Le bonheur c'est toujours pour demain
Das Glück ist immer nur für morgen
fillette ne prends pas ma main
Ach Mädchen, nimm nicht meine Hand
Mes doigts ont effeuillés tant de roses
Meine Finger entblätterten so viele Rosen
Que de parler d'amour encore je n'ose
Dass ich mich nicht trau, von Liebe zu sprechen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.