Текст и перевод песни Pierre Perret - Fillette
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le
bonheur
c'est
toujours
pour
demain
Happiness
is
always
for
tomorrow
Hé
fillette
ne
prends
pas
ma
main
Hey
young
lady,
don't
take
my
hand
Mes
doigts
ont
effeuillés
tant
de
roses
My
fingers
have
picked
so
many
roses
Que
de
parler
d'amour
encore
je
n'ose
That
I
hesitate
to
talk
about
love
again
Où
sont
mes
amis
qui
seront
fidèles
Where
are
my
friends
who
will
be
faithful
Et
ces
pays
pleins
d'odeurs
de
cannelle
And
those
countries
full
of
the
smell
of
cinnamon
Et
toi
mon
bel
amour
ma
tristesse
nouvelle
And
you,
my
beautiful
love,
my
new
sadness
As-tu
un
coeur
de
fer
sous
ton
corsage
de
velours
Do
you
have
a
heart
of
iron
under
your
velvet
bodice
Y
a-t-il
quelque
part
un
ruisseau
d'eau
pure
Is
there
somewhere
a
stream
of
pure
water
N'existe-t-il
pas
cet
amour
qui
dure
Does
not
this
love
that
lasts
exist
Le
bonheur
est-il
bref
comme
un
orage
en
ciel
d'été
Is
happiness
brief
as
a
summer
sky
storm
Celui
qui
sait
tout
ça
est
homme
plus
heureux
que
moi
The
one
who
knows
all
this
is
a
man
happier
than
me
Le
bonheur
c'est
toujours
pour
demain
Happiness
is
always
for
tomorrow
Hé
fillette
ne
prends
pas
ma
main
Hey
young
lady,
don't
take
my
hand
Mes
doigts
ont
effeuillés
tant
de
roses
My
fingers
have
picked
so
many
roses
Que
de
parler
d'amour
encore
je
n'ose
That
I
hesitate
to
talk
about
love
again
Brûlants
sont
les
mots
sortis
de
tes
lèvres
Burning
are
the
words
that
came
out
of
your
lips
L'eau
de
tes
baisers
m'a
donné
la
fièvre
The
water
of
your
kisses
gave
me
a
fever
Si
un
autre
que
moi
dort
dans
ta
chevelure
If
another
man
besides
me
sleeps
in
your
hair
Mes
doigts
seront
serpents
couteaux
seront
mes
dents
My
fingers
will
be
snakes,
my
teeth
will
be
knives
Et
quand
tu
t'endors
ingénue
divine
And
when
you
fall
asleep,
naive
and
divine
La
bouche
meurtrie
contre
ma
poitrine
Your
mouth
bruised
against
my
chest
Ne
faut-il
pas
partir
avant
d'encore
une
fois
mourir
Must
I
not
leave
before
I
die
once
again
Celui
qui
sait
tout
ça
est
homme
plus
heureux
que
moi
The
one
who
knows
all
this
is
a
man
happier
than
me
Le
bonheur
c'est
toujours
pour
demain
Happiness
is
always
for
tomorrow
Hé
fillette
ne
prends
pas
ma
main
Hey
young
lady,
don't
take
my
hand
Mes
doigts
ont
effeuillés
tant
de
roses
My
fingers
have
picked
so
many
roses
Que
de
parler
d'amour
encore
je
n'ose
That
I
hesitate
to
talk
about
love
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.