Текст и перевод песни Pierre Perret - Frontier mail
Frontier mail
Frontier mail
Frontier
mail
Frontier
mail
Pierre
Perret
Pierre
Perret
Entre
Ratlām
et
Baroda
Between
Ratlām
and
Baroda
Cette
indienne
me
regarda
This
Indian
woman
was
staring
at
me
Le
train
infesté
de
voleurs
The
train,
infested
with
thieves
Roulait
à
peine
à
trente
à
l′heure
Was
barely
running
at
thirty
an
hour
Fût-ce
le
froid,
fût-ce
la
peur
Whether
it
was
the
cold,
whether
it
was
the
fear
Quand
la
nuit
chassa
les
couleurs
When
the
night
chased
away
the
colors
Fût-ce
la
peur,
fût-ce
le
froid
Whether
it
was
the
fear,
whether
it
was
the
cold
Elle
se
blottît
contre
moi
She
pressed
up
against
me
Entre
Ratlām
et
Baroda
Between
Ratlām
and
Baroda
Elle
se
blottît
contre
moi
She
pressed
up
against
me
Dans
le
compartiment
fumeurs
In
the
smoking
compartment
Nous
étions
les
seuls
voyageurs
We
were
the
only
passengers
Elle
avait
une
jolie
bague
She
had
a
pretty
ring
Ornée
d'un
rubis
incarnat
Adorned
with
a
scarlet
ruby
Volontiers
me
l′abandonna
She
willingly
gave
it
to
me
Entre
Ratlām
et
Baroda
Between
Ratlām
and
Baroda
Et
quand
j'y
eus
passé
le
doigt
And
when
I
put
it
on
my
finger
Cette
bague
se
referma
That
ring
snapped
shut
Entre
Ratlām
et
Baroda
Between
Ratlām
and
Baroda
Cette
bague
se
referma
That
ring
snapped
shut
Comme
un
python
avec
lenteur
Like
a
python
ever
so
slowly
Le
convoi
gagnait
les
hauteurs
The
train
was
gaining
altitude
La
locomotive
à
vapeur
The
steam
locomotive
Soudain
sortît
de
sa
torpeur
Suddenly
broke
out
of
its
torpor
Entre
Ratlām
et
Baroda
Between
Ratlām
and
Baroda
L'odeur
forte
des
mimosas
The
strong
scent
of
mimosas
Lorsque
parût
le
contrôleur
When
the
conductor
appeared
Nous
savourions
notre
bonheur
We
were
savoring
our
happiness
Entre
Ratlām
et
Baroda
Between
Ratlām
and
Baroda
Dans
cette
odeur
de
mimosa
In
that
scent
of
mimosa
Lorsque
parût
le
contrôleur
When
the
conductor
appeared
Nous
savourions
notre
bonheur
We
were
savoring
our
happiness
La
mort
nous
pris
en
cet
état
Death
took
us
in
that
state
Mon
sang
à
regret
me
quitta
My
blood
sadly
left
me
Et
j′entendis
avec
stupeur
And
I
heard
with
astonishment
S′arrêter
de
battre
mon
cœur
My
heart
stop
beating
A
l'instant
même
où
décéda
At
the
very
moment
she
died
Cette
indienne
de
Baroda
That
Indian
woman
from
Baroda
Celle-là
même
qui
me
regarda
The
very
one
who
was
staring
at
me
Et
s′était
blottie
contre
moi
And
had
pressed
up
against
me
Dans
cette
odeur
de
mimosa
In
that
scent
of
mimosa
Entre
Ratlām
et
Baroda
Between
Ratlām
and
Baroda
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.