Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je suis zou zou zou
I Am Zou Zou Zou
Y
a
ma
femme
qui
a
beaucoup
trop
d'amants
My
wife,
she
has
way
too
many
lovers,
À
moi
ça
me
donne
du
tourment
It
causes
me
so
much
torment.
Évidemment
tout
nouveau,
tout
beau
Obviously,
everything
new
is
beautiful,
Passé
la
douzaine,
c'est
beaucoup
trop
But
past
a
dozen,
it's
way
too
much.
J'fus
d'accord
pour
le
premier
rouquin
I
agreed
to
the
first
redhead,
Au
bout
de
huit
jours,
ma
femme
l'était
plus
But
after
eight
days,
my
wife
wasn't
with
him
anymore.
Elle
m'a
dit
un
seul
ça
fait
mesquin
She
told
me,
just
one
feels
so
cheap,
C'est
depuis
ce
temps
qu'on
les
compte
plus
And
that's
when
we
stopped
counting
them.
Je
suis
zou-zou-zou-zou-zou
I
am
zou-zou-zou-zou-zou
Je
suis
zou-zou-zou-zou-zou
I
am
zou-zou-zou-zou-zou
Je
suis
zou-zou-zou-zou-zou
I
am
zou-zou-zou-zou-zou
Je
suis
outragé
I
am
outraged
Je
suis
zu-zu-zu-zu-zu
I
am
zu-zu-zu-zu-zu
Je
suis
zu-zu-zu-zu-zu
I
am
zu-zu-zu-zu-zu
Je
suis
zu-zu-zu-zu-zu
I
am
zu-zu-zu-zu-zu
Je
suis
humilié
I
am
humiliated
Et
malgré
la
crise
du
logement
And
despite
the
housing
crisis,
J'voulus
en
prendre
un
de
temps
en
temps
I
wanted
to
take
one
from
time
to
time.
C'est
ma
probité
qui
en
prit
un
coup
My
honesty
took
a
hit
Quand
toute
la
famille
vint
chez
nous
When
the
whole
family
came
to
our
place.
Savez-vous
comme
ils
ont
décampé?
Do
you
know
how
they
cleared
out?
Ou
je
pris
conscience
d'être
dupé?
Or
when
I
realized
I'd
been
duped?
C'est
quand
je
fus
sûr
que
pendant
c'temps
It's
when
I
was
sure
that
during
that
time,
Ils
sous-louaient
leur
appartement
They
were
subletting
their
apartment.
Je
suis
zi-zi-zi-zi-zi
I
am
zi-zi-zi-zi-zi
Je
suis
zi-zi-zi-zi-zi
I
am
zi-zi-zi-zi-zi
Je
suis
zi-zi-zi-zi-zi
I
am
zi-zi-zi-zi-zi
Je
suis
irrité
I
am
irritated
Je
suis
zé-zé-zé-zé-zé-zé
I
am
zé-zé-zé-zé-zé-zé
Je
suis
zé-zé-zé-zé-zé-zé
I
am
zé-zé-zé-zé-zé-zé
Je
suis
zé-zé-zé-zé-zé-zé
I
am
zé-zé-zé-zé-zé-zé
Je
suis
écœuré
I
am
disgusted
Dès
lors
fatigué
de
ces
intrigants
From
then
on,
tired
of
these
schemers,
À
l'un
d'entre
eux,
j'ai
jeté
le
gant
I
threw
down
the
gauntlet
to
one
of
them.
Il
en
a
reçu
un
de
bien
soigné
He
received
a
well-aimed
one,
Pastisson
de
mon
pastissonnier
A
squash
from
my
squash
patch.
Ma
femme
désormais
est
à
mes
pieds
My
wife
is
now
at
my
feet,
Et
je
suis
de
loin
son
préféré
And
I
am
by
far
her
favorite.
Car
l'instant
d'avant,
le
grand
frisson
Because
the
moment
before,
the
big
thrill,
Je
lui
distribue
des
pastissons
I
pelt
her
with
squash.
Je
suis
là-là-là-là-là
I
am
là-là-là-là-là
Je
suis
là-là-là-là-là
I
am
là-là-là-là-là
Je
suis
là-là-là-là-là
I
am
là-là-là-là-là
Je
suis
consolé
I
am
consoled
Je
suis
za-za-za-za-za
I
am
za-za-za-za-za
Je
suis
za-za-za-za-za
I
am
za-za-za-za-za
Je
suis
za-za-za-za-za
I
am
za-za-za-za-za
Je
suis
adoré
I
am
adored
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pierre Perret, Jean-jacques Robert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.