Текст и перевод песни Pierre Perret - Je suis zou zou zou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je suis zou zou zou
I'm Zou Zou Zou
Y
a
ma
femme
qui
a
beaucoup
trop
d'amants
My
wife,
she
has
way
too
many
lovers,
À
moi,
ça
me
donne
du
tourment
It
really
gives
me
a
lot
of
bother.
Évidemment
tout
nouveau,
tout
beau
Obviously,
everything
new
is
exciting,
Passé
la
douzaine,
c'est
beaucoup
trop
But
past
a
dozen,
it's
just
not
inviting.
J'fus
d'accord
pour
le
premier
rouquin
I
agreed
to
the
first
redhead
guy,
Au
bout
d'huit
jours
ma
femme
l'était
plus
But
after
a
week,
she'd
moved
him
by.
Elle
m'a
dit
"un
seul,
ça
fait
mesquin"
She
told
me,
"Just
one
feels
so
mean,"
C'est
depuis
ce
temps
qu'on
les
compte
plus
And
that's
when
we
stopped
keeping
track,
I've
seen.
Je
suis
zou-zou-zou-zou-zou,
je
suis
zou-zou-zou-zou-zou
I'm
zou-zou-zou-zou-zou,
I'm
zou-zou-zou-zou-zou
Je
suis
zou-zou-zou-zou-zou,
je
suis
outragé
I'm
zou-zou-zou-zou-zou,
I'm
outraged!
Je
suis
zu-zu-zu-zu-zu,
je
suis
zu-zu-zu-zu-zu
I'm
zu-zu-zu-zu-zu,
I'm
zu-zu-zu-zu-zu
Je
suis
zu-zu-zu-zu-zu,
je
suis
humilié
I'm
zu-zu-zu-zu-zu,
I'm
humiliated!
Et
malgré
la
crise
du
logement
And
despite
the
housing
crisis
we
face,
J'voulu
en
prendre
un
de
temps
en
temps
I
wanted
to
have
one
from
time
to
time
in
this
place.
C'est
ma
probité
qui
en
prit
un
coup
My
probity
took
quite
a
blow,
Quand
toute
la
famille
vint
chez
nous
When
her
whole
family
decided
to
show.
Savez-vous
comme
ils
ont
décampé
Do
you
know
how
quickly
they
all
fled?
Où
je
pris
conscience
d'être
dupé
That's
when
I
realized
I'd
been
misled.
C'est
quand
je
fus
sûr
que
pendant
c'temps
It's
when
I
was
sure
that
all
along,
Ils
sous-louaient
leur
appartement
They
were
subletting
their
apartment,
all
wrong.
Je
suis
zi-zi-zi-zi-zi,
je
suis
zi-zi-zi-zi-zi
I'm
zi-zi-zi-zi-zi,
I'm
zi-zi-zi-zi-zi
Je
suis
zi-zi-zi-zi-zi,
je
suis
irrité
I'm
zi-zi-zi-zi-zi,
I'm
irritated!
Je
suis
zé-zé-zé-zé-zé,
je
suis
zé-zé-zé-zé-zé
I'm
ze-ze-ze-ze-ze,
I'm
ze-ze-ze-ze-ze
Je
suis
zé-zé-zé-zé-zé,
je
suis
écœuré
I'm
ze-ze-ze-ze-ze,
I'm
disgusted!
Dès
lors
fatigué
d'ces
intrigants
So
tired
of
these
scheming
men,
À
l'un
d'entre
eux,
j'ai
jeté
le
gant
I
threw
down
the
gauntlet,
then
and
when.
Il
en
a
reçu
un
de
bien
soigné
He
got
one
right
in
the
kisser,
Pastisson
de
mon
pastissonnier
A
squash
from
my
squash
launcher,
no
lesser.
Ma
femme
désormais
est
à
mes
pieds
My
wife's
now
at
my
feet,
you
see,
Et
je
suis
de
loin
son
préféré
And
I'm
by
far
her
favorite,
she
tells
me.
Car
l'instant
d'avant
le
grand
frisson
Because
just
before
the
big
thrill,
Je
lui
distribue
des
pastissons
I
pelt
her
with
squash,
against
her
will.
Je
suis
la-la-la-la-la,
je
suis
la-la-la-la-la
I'm
la-la-la-la-la,
I'm
la-la-la-la-la
Je
suis
la-la-la-la-la,
je
suis
consolé
I'm
la-la-la-la-la,
I'm
consoled!
Je
suis
za-za-za-za-za,
je
suis
za-za-za-za-za
I'm
za-za-za-za-za,
I'm
za-za-za-za-za
Je
suis
za-za-za-za-za,
je
suis
adoré
I'm
za-za-za-za-za,
I'm
adored!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Jean Jacques Auguste, Perret Pierre Max
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.