Pierre Perret - Jeanne - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pierre Perret - Jeanne




Jeanne
Жанна
Le ruban se déroule sous mon camion pourri.
Лента разматывается под моим драндулетом.
J'écoute les infos en tétant ma gitane.
Слушаю новости, затягиваясь сигареткой.
Des guerres et des famines, des morts, des maladies.
Войны и голод, смерть, болезни.
J'aime bien mieux rêver aux jolis seins de Jeanne.
Мне гораздо приятнее мечтать о прелестной груди Жанны.
Je sens d'ici l'arôme du petit expresso
Чувствую отсюда аромат крепкого эспрессо,
Qu'en arrivant, toute nue sous sa chemise persanne,
Который, представ в чем, голая под персидской рубашкой,
Elle m'offrira avec ses petits pains tout chauds.
Она предложит мне со свежими булочками.
Le mien durcit déjà, rien qu'en pensant à Jeanne.
Мой уже встает, стоит только подумать о Жанне.
La campagne s'éveille. On voit des tas d'oiseaux.
Просыпается сельская местность. Видно множество птиц.
Au dessus d'un mulot, déjà, la buse plane.
Над полевой мышкой уже парит канюк.
Le bâton du berger rassemble son troupeau.
Пастух собирает свое стадо.
Le mien sera bientôt entre les doigts de Jeanne.
Мой же скоро окажется в руках Жанны.
De la poste centrale, s'échappent des facteurs.
Из центрального почтамта высыпают почтальоны.
Jardin du Luxembourg, on attelle les ânes.
В Люксембургском саду запрягают осликов.
Le métro du matin charrie ses voyageurs.
Утреннее метро везет своих пассажиров.
Moi, j'ai qu'une station: c'est dans les bras de Jeanne.
У меня же только одна станция: в объятиях Жанны.
Pour la vingt-huitième, fois on viole, un cessez le feu.
В двадцать восьмой раз нарушают перемирие.
Un président s'envole sur son aéroplane.
Президент улетает на своем самолете.
Au bureau du chom'du, il y a déjà la queue,
В бирже труда уже очередь,
A l'heure ou le PDG fume son premier havane.
В то время как генеральный директор курит свою первую гавану.
J'ai garé mon gros cul parking des coquelicots
Я припарковал свою задницу на стоянке "Маки",
y a rien que du béton et des bagnoles en panne.
Где только бетон и сломанные машины.
Des gus pleins de cambouis mette le nez sous le capot.
Парни, перепачканные машинным маслом, суют нос под капот.
Moi, je vais enfouir le mien dans la toison de Jeanne.
А я зароюсь своим в лоно Жанны.
Je grimpe l'escalier. Mon palpitant bat fort.
Поднимаюсь по лестнице. Сердце бешено колотится.
Il flotte autour du lit des senteurs océans.
Вокруг кровати витают океанические ароматы.
Je laisse tomber le café pour une bouée de secours
Я бросаю кофе ради спасательного круга,
Que mes bras font autour de la croupe de Jeanne.
Который мои руки образуют вокруг бедер Жанны.
En bas de l'HLM, on se balade en short.
Внизу многоэтажки гуляют в шортах.
Nos voisins finisse de briquer leur caravane.
Наши соседи заканчивают начищать свой трейлер.
Ils se tirent en vacance pour changer de décor?
Они уезжают в отпуск, чтобы сменить обстановку?
A l'heure ou retentit le cri d'amour de Jeanne.
В тот самый час, когда раздается крик любви Жанны.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.